facebook vkontakte twitter youtube    

Time: 3:44

 

«Ежегодный доклад» (Yearbook) – это основной издательский проект аналитического центра "Обсерво" при Франко-российской торгово-промышленной палате, представляющий экспертизу текущей ситуации в России по широкому кругу вопросов: экономика, внутренняя политика и общество, регионы, внешняя политика и оборона, франко-российские отношения. Это уникальное издание объединяет статьи более пятидесяти известных экспертов и предоставляет полную аналитическую картину современной России. Каждый год доклад традиционно презентуется на Петербургском международном экономическом форуме, а также в ходе крупной франко-российской конференции в Париже.

Арно Дюбьен, директор центра Обсерво при Франко-российской торгово-промышленной палате сказал об издании: «Это глобальный проект, которого прежде не существовало. И нам показалось важным подготовить такой доклад для всех европейских руководителей, в том числе инвесторов, привлекая для этого все интеллектуальные ресурсы Центра. Поставлена амбициозная задача – дать как можно больше информации и анализа того, что произошло в прошедшем году в России в самых различных областях. Для того чтобы читатель, который или связан по бизнесу с Россией, или работает непосредственно в России, или интересуется этой страной, мог бы взять эту книгу и быть уверенным в том, что сможет найти все нужные сведения – будь то дата подписания контракта, показатели роста инвестиций, демографическая ситуация в российских регионах... Думаю, что и российским читателям будет интересно изучить книгу, в которой представлен взгляд на их собственную страну, ведь осознание «иного мнения» всегда способствует прогрессу».

Ежегодный доклад выходит на двух языках. Издание на русском языке вышло в июне 2015 года, его презентация состоялась на площадке Петербургского международного экономического форума (ПМЭФ); французская версия вышла свет в октябре 2015 года и была представлена на конференции в Сенате Франции. Презентация Ежегодного доклада «Россия 2014» состоялась 24 апреля 2014 года (зал Рене Коти, Люксембургский дворец Сената), в Париже. Презентация Ежегодного доклада «Россия 2013. Взгляд Аналитического центра Обсерво» прошла 18 апреля 2013 года также в Париже.

 

В 2016 году издание на русском языке вышло в свет в июне, его презентация традиционно состоялась на площадке Петербургского международного экономического форума (ПМЭФ); французская версия вышла в сентябре 2016 года. Кстати, этот год юбилейный как и для центра «Обсерво», который отмечает свое пятилетие, так и для всей франко-российской промышленной палаты – 20 лет работы.

Справка

Франко-российский аналитический центр Обсерво был создан в начале 2012 г. по инициативе Экономического совета CCI France-Russie.

Миссия Центра Обсерво заключается в предоставлении углубленной экспертизы по России, а также в донесении до российских лиц, принимающих решения, реалий и текущей повестки дня современной Франции.

Директор аналитического центра - Арно Дюбьен.

 

Франция снова аплодирует Чехову

Понедельник, 06 Апрель 2015 11:36 Опубликовано в На перекрестке культур

Французский режиссер Кристиан Бенедетти, известный нам картинами «Глубокие воды», «Отверженные» «Прежде чем потерять все», в последнее время посвящает себя изучению русской литературы. Взглянув на репертуар спектаклей Кристиана Бенедетти, заметно особенное влияние произведений Антона Павловича Чехова на творчество французского режиссера. «Дядя Ваня», «Чайка», «Три сестры» являются одними из самых востребованных и культовых постановок Бенедетти. Откуда же у французского деятеля искусства появился такой явный интерес к пьесам классика русской литературы?

Завершив обучение в Национальной консерватории драматического искусства в Париже, Кристиан Бенедетти проходит стажировку у Олега Табакова и Анатолия Васильева. Возможно, именно в это время у будущего влиятельного режиссера зарождается глубокое восприятие творчества А.П.Чехова.

С 2011 года в репертуаре Бенедетти появляются различные интерпретации знаменитых пьес Чехова.

В 2011 году на сцене театра-студии в Алфортвиле состоялась премьера спектакля «Чайка», с гастролями которой режиссер в дальнейшем ездил за рубеж.

На французском театральном сайте «spectacles.premiere.fr» была опубликована статья театрального критика Мари-Селин Нивиер, посвященная постановке Кристиана Бенедетти: «…В своей интерпретации пьесы режиссер представил русского классика во всем полете красок. Работа режиссера не может остаться незамеченной. Решение постановщика изумляет, приводит в неописуемый восторг. Бенедетти воплотил всю силу текста, выделив в нем самые актуальные темы для современного общества. В «Чайке» французский режиссер доказывает, что русский театр, особенно Чехов, не может сочетаться со словом «тоска» или «уныние». Театр Чехова полон чувств, света, юмора, жизни. Пьеса «Чайка» требует от актера самого сильного и яркого проявления артистического искусства и театральности. Кто такой актер? Нужно ли ему цепляться за прошлое или производить переворот настоящего? Могут ли чувства и искусство быть единый целом? Именно этими вопросами может задаться зритель во время действия театральной постановки Кристиана Бенедетти…»

Статья Джека Диона - директора сайта «www.marianne.net» «Чехов под соусом Бенедетти» посвящена второй постановке режиссера - «Дядя Ваня»: «…В пьесе А.П.Чехова автор отрицает традиционный взгляд на жизнь. Взрывной и гордый, автор пьесы оставил глубокий след в мировом театре, по мнению Бенедетти. Быстрый ритм и темп (которые совершенно не мешают восприятию) сменяется паузами , моментами , когда все останавливается. На несколько секунд актеры перестают играть и остаются неподвижными. Создается впечатление, что оказываешься в старинной картине. Это впечатляет. Произведение Чехова становится от этого особенным, еще более волнующим и богатым, но одновременно и более тревожным, это можно резюмировать такой фразой: "Здесь нет смерти…здесь хуже…здесь нужно продолжать жить…».

Завершает знаменитую трилогию русского классика пьеса «Три сестры».

По оценке одной из ведущих французских газет «Lemonde» «…постановка Кристиана Бенедетти очень сильная и провокационная. Это не иллюстрация. Не воплощение. Не реконструкция. Нет! Это включение. Включение в чувства каждого. Не в мысли, а именно в чувства. Между желанием и неудачей, возможным и невозможным, между прошлым и будущем актеры Бенедетти оказываются в интерпретации Чехова. Режиссер смог без особых финансовых затрат показать одновременную мягкость и жесткость текста, благодаря которым зритель может рассмотреть пьесу с разных сторон. Сплоченность актерского состава, трогательная атмосфера, созданная общими усилиями и желание играть и понимать персонажей Чехова не могли остаться незамеченными».

 

Статья была подготовлена по материалам следующих источников:

1.     http://www.lemonde.fr/culture/article/2013/11/29/actualite-et-acuite-des-trois-s-urs_3522550_3246.html

2.     http://www.journal-laterrasse.fr/trois-soeurs/

3.     http://www.marianne.net/theatre/Tchekhov-a-la-sauce-Benedetti_a87.html

4.     http://www.theatre-studio.com/fr/equipe-1/Christian-Benedetti.html

5.     http://spectacles.premiere.fr/Salle-de-Spectacle/Spectacle/La-Mouette-2410725/(affichage)/press

6.     http://www.mxat.ru/authors/directors/benedetti_christian/

 

Французские каникулы

Вторник, 25 Ноябрь 2014 13:25 Опубликовано в На перекрестке культур

В начале ноября 2014 года во французском городе Рюэй-Мальмезон, недалеко от Парижа, с успехом прошел международный фестиваль-конкурс «Хрустальная лира». В зале Культурного центра состоялось грандиозное представление российских и французских творческих коллективов разных жанров.

«Администрация города Мальмезон выразила полное восхищение качеством и красотой выступлений наших артистов! Как танцоров, так и вокалистов! Столько творческих находок, оригинальности в танцах, красочности костюмов, столько грации, улыбок, радости и профессионализма, как у танцоров, так и у певцов. Все это совершенно околдовало публику!», - делится своими впечатлениями руководитель оргкомитета международного фестиваля «Хрустальная лира» - директор комитета фестивалей "Жизнь городов" Скворцова Галина Васильевна.

Жюри столкнулось с трудностью при присуждении призовых мест – все выступления были на высоком уровне. В виде большого исключения гран-при получили сразу два танцевальных ансамбля: «Ритм» из Саяногорска и «Незабудки» из Пойковского, Ханты-Мансийского округа. Юные вокалистки из Тюмени получили дипломы лауреатов и приз зрительских симпатий, очаровав своими выступлениями, как публику, так и членов жюри.

В состав жюри входили:

– президент ассоциации «Глагол» в Париже (сохранение русских культурных традиций за рубежом) Владимир Сергеев;

– профессора Французской школы танцев (современные, классические, джаз) мадам Дитриш и мадам Жилэ;

– заслуженная певица, член знаменитого коллектива «Балет Князь Игорь» Л.А. Кирьянова;

– директор департамента Культуры городского муниципалитета города Мальмезон Ален Гиё.

 Оргкомитет международого фестиваля-конкурса «Хрустальная лира» - Комитет фестивалей "Жизнь городов".

Французская Москва

Среда, 22 Октябрь 2014 15:56 Опубликовано в На перекрестке культур

В 2013 году Франция стала вторым иностранным инвестором в России по объему прямых инвестиций (не считая офшоры), и это становится все очевиднее в архитектурном облике Москвы – в самом центре Москвы появилась «французская улица» с звучащей со всех сторон французской речью. И именно с этой улицы теперь будет начинаться знакомство с Россией для тех французских предпринимателей, которые хотят начать бизнес в стране.

Вечером 16 октября 2014 года в так называемом Carré France на Милютинском переулке открылся первый специализированный французский коворкинг-центр: в одном здании с Франко-российской торгово-промышленной палатой и напротив здания Французского лицея им. Александра Дюма в Москве и Храмом Святого Людовика Французского.

В России уже присутствуют все крупнейшие французские компании, и теперь будущее не только за развитием «уже пришедших в Россию» предприятий и увеличением их инвестиций, но и за привлечением в Россию среднего и мелкого французского бизнеса, их инвестиций в нишевый бизнес, который по сравнению с Европой в России развит мало.

Коворкинг-центр рассчитан одновременно на 10 предпринимателей, которые могут пользоваться инфраструктурой Франко-российской ТПП и консультациями сотрудников Палаты и Аналитического центра Обсерво. Это 4-этажное здание старинного московского особняка в стиле русского классицизма.

Свое намерение стать первыми клиентами коворкинг-центра уже высказали 2 предпринимателя: Guillaume Rody, владелец компании Klasselit по предоставлению консьерж-услуг, и Saida Sotty из компании Fred’s catering.

Открытие состоялось в День открытых дверей, который впервые провела CCI France Russie. Участие в мероприятии принял Чрезвычайный и Полномочный посол Франции в России Е.П. Жан-Морис Рипер.

«Для франко-российского бизнеса символично, что подобный центр открыт в непростой для стран период в отношениях из-за ситуации вокруг Украины, в период взаимных санкций. Это говорит об огромном интересе французского бизнеса к развитию в России, об огромном инвестиционном потенциале и улучшающемся инвест-климате в стране. А также о том, что политика не должна мешать предприятиям развиваться в соответствии с логикой рынка, - сказал Генеральный директор Франко-российской торгово-промышленной палаты Павел Шинский. – Нам очень нравится атмосфера нашего нового Carré France, можно сказать, что если во времена «Евгения Онегина» французской улицей был Кузнецкий мост с многочисленными французскими лaвками Аме, Армaн, Венсен, Моро, Шaльме, Шеню, Лебур, Юрсюль, Буaсель, Лaкомб, Леклер и их менее известными конкурентками, то сейчас такой улицей становится Милютинский переулок».

Из истории французской общины в Москве в районе Милютинского переулка:

Французы стали массово переезжать в Россию и, в частности, в Москву после французской революции 1789 г. В районе Лубянки жила одна из общин, которая еще в конце XVIII столетия построила себе небольшой храм на этом месте. К 1830-м гг. было построено нынешнее здание Храма Святого Людовика Французского. Интересно, что за все время, даже в советский период, церковь не закрывалась.

Неподалеку, в здании театра “Школа современной пьесы” на Трубной площади во второй половине XIX века располагался известный на всю Москву ресторан Эрмитаж. Шеф-поваром в нем был Люсьен Оливье, автор самого знаменитого салата, который во всем мире кроме как “русский салат” больше не называют.

Страница 4 из 5