facebook vkontakte twitter youtube    

Time: 6:32

С 14-го по 16-е октября впервые со времен СССР в столицу прибыл один из крупнейших театров Европы – Эстонская национальная опера. В рамках обменных гастролей на сцене «Геликон-оперы» эстонцы представили свои лучшие спектакли: оперу «Фауст» Шарля Гуно и балет «Гоблин» Эдуарда Тубина. А в это время «Геликон» порадовал таллинцев «Царской невестой» Николая Римского-Корсакова. 

Партнерские отношения российской и эстонской театральных культур насчитывают как минимум полтора столетия, и, конечно же, связи их были в высшей степени плодотворными. Во второй половине XX века эстонский театральный мир был невероятно влиятельным: театр «Эстония» задавал тон в музыкальной жизни Советского Союза как составом и уровнем исполнителей, качеством режиссуры и музыкального руководства, так и своей репертуарной политикой. Она была и остается сильной театральной страной с выдающимися режиссерами и с замечательным соотношением современности и классики. Единственное, что изменилось, - это политический контекст.

«Сегодня тот период, когда Эстония является частью ЕС, у эстонцев есть свое понимание происходящих в мире политических процессов, работают санкции Евросоюза в России, и, соответственно, санкции России в Эстонии, - отмечает специальный представитель Президента РФ по международному и культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой. – Тем не менее, я думаю, что именно в такой период взаимоотношение культур обретает особый смысл. И мы надеемся, что публика оценит этот шаг, особенно учитывая то, что репертуарное предложение очень интересное».

Отреставрированная сцена «Геликон-оперы» – одна из самых совершенных сцен Европы, и то, что именно она будет впервые за столь долгое время принимать оперу из Эстонии является значительным и поистине уникальным событием в европейской культурной жизни. Москвичи как жители большой и влиятельной мировой культурной столицы имеют возможность выбирать между абсолютно разными как театральными, так и эстрадными, музейными проектами. Однако приезд одних из лучших профессионалов в сфере оперного искусства из Эстонии – это действительно событие из ряда вон выходящее, достойное внимания даже такой искушенной публики, как жители Москвы.

«На той неделе в Москве прошел саммит Культурного форума мировых городов, участниками которого стали главы культурных ведомств более чем 30-ти мегаполисов, - рассказывает заместитель руководителя Департамента культуры Москвы Владимир Филиппов. – И мы абсолютно точно зафиксировали интерес к гастролям, который продолжает расти. То есть, с одной стороны, чем больше между нами каких-то политических моментов, тем важнее культурные связи и отношения именно на уровне городов, театров и коллективов. Поэтому для нас этот проект очень важен».

«Геликон-оперу» и Эстонскую национальную оперу связывают 20-летние отношения. И так совпало, что 13 октября, в первый день гастролей, 20 лет назад председатель попечительского совета Эстонской национальной оперы Арне Микк, а на тот момент руководитель оперы «Эстония», пригласил «Геликон» со спектаклем «Пиковая дама» на фестиваль имени Георга Отса.

«Это были первые наши гастроли в театре «Эстония» – ровно 20 лет назад, - вспоминает генеральный директор и художественный руководитель театра «Геликон-опера» Дмитрий Бертман. – С этого началась наша долгая совместная история: очень много разных спектаклей поставил я в театре «Эстония». Наш театр в Эстонии очень любят, и это взаимно».  

Впервые Эстонская национальная опера приехала в Москву в 1950 году, а последние гастроли состоялись в 1989 году на сцене Большого театра, где в рамках фестиваля Мариинский театр, Большой театр, театр «Эстония» и другие показали разные версии спектакля «Борис Годунов». С тех пор прошло много лет, но вот «Эстония», наконец, вернулась в Москву. Ведь как писал Федор Шаляпин: «Искусство может переживать времена упадка, но оно вечно, как сама жизнь».

«Русским меня сделала литература»

Четверг, 23 Июнь 2016 16:35 Опубликовано в События

С известным латиноамериканским театральным режиссером Раулем Родригесом да Сильва беседует Первый заместитель Главного редактора журнала «Международная жизнь Андрей Давыденко:

А.И.Давыденко: Мне доставляет большое удовольствие представить  читателям  нашего издания гостя из Уругвая, человека неординарного,  человека с необычной и яркой творческой судьбой, театрального режиссёра, педагога, воспитавшего не одно поколение артистов, как в Уругвае, так и во всей Латинской Америке, большого друга нашей страны, моего большого друга, - Рауля Родригеса де Сильва.

Здравствуй, Рауль!

Рауль Родригес да Силва: Добрый вечер.

А.И. Давыденко: Большая честь для меня представить  тебя нашей аудитории. Если  не возражаешь,  я буду задавать вопросы по-португальски, - так проще для меня, - а ты можешь отвечать на своем родном  испанском. Хорошо? Рауль, я обратил внимание, что в последнее время ты стал бывать в нашей стране гораздо чаще. Почему, по какой причине?

Рауль Родригес да Силва: Совершенно верно. На протяжении многих я лет поддерживаю связи с Россией и с российским театром, и в последнее время я приезжаю работать сюда практически ежегодно. Причина? -Прежде всего, я испытываю огромное удовольствие от работы у вас. Эта  работа – особая. Она совершенно не похожа на то, что делают в других странах. Кроме того, снискав со временем определённый авторитет в театральной среде, в среде журналистов, я постоянно получаю приглашения, - меня приглашают проводить занятия, ставить спектакли. Когда меня зовут в Россию, я сразу отправляюсь в путь. Говорят, Россия стала моей второй родиной, и это действительно так.

А.И. Давыденко: Ты, кстати, начинаешь довольно неплохо говорить по-русски…

Рауль Родригес да Силва: Да. Да…

А.И. Давыденко: Насколько мне известно, ты подписал договор с ГИТИСом. На какой срок заключён этот контракт, и чем ты должен заниматься в соответствии с этим соглашением?

Рауль Родригес да Силва: Да. Моё знакомство с российским театром началось с ГИТИСа. Поэтому ГИТИС всегда был и остаётся моим главным связующим звеном. У меня есть контакты с другими театрами, с другими институтами, - там мне тоже приходилось работать. Но в последнее время я представляю ГИТИС в Латинской Америке. Я стал его официальным представителем, как в художественном, так и в юридическом смысле. Поэтому,  находясь здесь, я стараюсь, чтобы к вам приезжали учиться студенты из Латинской Америки, чтобы театральные труппы  из России отправлялись к нам, включая педагогов, режиссёров, чтобы существовал механизм постоянных контактов. В круг моих обязанностей также входит налаживание официальных связей с министерствами, с университетами. Я, можно сказать, стал «человеком из ГИТИСА», по крайней мере, так я себя ощущаю. Это моя работа. Я, конечно, работал и в других местах, но моё  основное «рабочее место» - это ГИТИС.

А.И. Давыденко: Как тебе работается с российскими студентами? На каком языке ты с ними общаешься? Это первое. И второе: в чем, на твой взгляд, основная непохожесть российских студентов, чем они отличаются  от студентов из других стран?

Рауль Родригес да Силва: Да, есть одно важное различие. Сначала я хочу ответить на первую часть вопроса. Конечно, я не владею языком в полном объёме, я говорю по-русски лишь чуть-чуть, как у вас говорят, но так, чтобы меня понимали. Обычно мне помогает работать переводчик. Но если переводчик по каким-то причинам не может прийти, я не отказываюсь от работы. Я стараюсь, чтобы мои слова понимали, - особенно, когда разговор идёт на «театральном языке», особенно, в таких случаях. По второй части вопроса. – Да, различие очень велико, потому что в России очень хорошее образование и культура. Это – в общем смысле. В смысле более конкретном, - поступившие в ГИТИС студенты, - об этом тоже нужно упомянуть, - имеют, с моей точки зрения, практически одинаковое образование. Это важно для меня в том смысле, что я нахожусь здесь уже давно и всё это время работаю в ГИТИСЕ, - провожу занятия, ставлю со студентами спектакли, и вижу, что все или почти все, хотят работать со мной и дальше. У нас неплохо получается. С ними я даже поставил пьесу, которая раньше в течение трёх лет шла в театре имени (Карлоса) Гарделя. В общем, мне очень хорошо работать с российскими студентами. С учениками из Латинской Америки приходится заниматься очень много, - они очень талантливы, но у них не такое хорошее образование, как у студентов в России.

А.И. Давыденко: Рауль, как ты считаешь, - культурное присутствие России в Латинской Америке в наши дни, - его можно назвать достаточным или нет? И в чём выражается это культурное присутствие? Имею в виду не только театр, но также музыку, литературу…

Рауль Родригес да Силва: По-моему, все это очень важно, и никогда не будет «достаточным». Здесь нужно прилагать больше усилий. Латинская Америка отличается очень специфическими характеристиками, которые, конечно, хорошо известны у вас. Это, несомненно, богатейший континент, который мог бы стать одной из мировых держав, если бы не был разделен несколькими империями, - сначала – Британской Империей, а потом – США. У нас имеются очень важные, с экономической точки зрения, ресурсы, много всевозможных богатств. Я всегда говорил, в Латинской Америке под землёй есть всё. О чём ни спроси, - всё найдётся: нефть, газ, алмазы,- что там еще, - вода. Теперь вода стала очень важна. Водоносный горизонт (аквифер) Гуарани – водные ресурсы мирового значения. Кстати, он залегает неподалёку от Уругвая и частично – на нашей территории. Но это богатство, к сожалению, не принесло процветания проживающим там народу. Всем распоряжается маленькая кучка собственников. Поэтому для меня очень важны отношения, которые складываются сейчас между Латинской Америкой и Россией. Они строятся совершенно иначе, чем, скажем, отношения с США. Американцы забирают наши богатства, - так же, как это делала Британская Империя, как делали испанцы, вывозившие наше золото. Думаю, что с Россией у нас могут быть другие отношения, включая предоставление технологий, в чём мы очень нуждаемся. И, с точки зрения насущной необходимости выстраивания  таких отношений между Россией и Латинской Америкой, культура играет очень важную роль. Россия  обладает огромным культурным богатством. Нам здесь есть, что перенять у России. Находясь в Москве, я каждый день замечаю свидетельства, - пусть порой и небольшие, - свидетельства богатства вашей культуры. Как театральный работник, обращаю внимание на всё, что меня окружает, - когда еду в метро, когда бываю где-то еще, - я всматриваюсь в то, что меня окружает, и всё больше убеждаюсь в том, как горячо  люблю российскую культуру. Ваши усилия в области культуры очень важны для нас. Со стороны российского правительства неоднократно делались соответствующие предложения странам нашего региона , и дело лишь в наличии политической воли у правительств некоторых латиноамериканских государств, которые никак не могут собраться с духом и установить такие отношения, потому что опасаются бросить вызов могуществу Соединённых Штатов. В этом смысле мы наблюдали очень интересный процесс, когда правительство (Уго) Чавеса, открыло, по существу, новый этап латиноамериканской интеграции, вернулось на путь «Боливарианского проекта» и добилось немалых успехов, в том числе, в отношениях с Россией. Насколько я знаю, никто из прежних руководителей Российской Федерации, не бывал в Латинской Америке так часто, как нынешний президент – Путин.

А.И. Давыденко: Рауль, возвращаясь к театру: к какой театральной школе ты тяготеешь, кто из русских театральных деятелей тебе близок по духу?

Рауль Родригес да Силва: Я, можно сказать, миссионер, проповедую мою веру. Я езжу по всему латиноамериканскому континенту. И какую религию я исповедую? Это  система Станиславского, - где бы я ни был.

А.И. Давыденко: Я ожидал такой ответ.

Рауль Родригес да Силва: В этом моя задача, и куда бы я ни приехал, я называю себя миссионером. И это моя религия. И, наверное, сегодня, моя вера сильнее, чем прежде, потому что общество, в котором мы живём, обезличивает человека. Мы похожи друг на друга, и нами можно манипулировать с помощью такого инструмента, как телевидение. Сегодня средства массовой информации обладают огромной властью в том числе, - и в Латинской Америке. У нас  теперь не происходит реальных государственных переворотов. Почему? – Потому что на смену им пришли перевороты в масс-медиа. Людям буквально меняют мозги с помощью телевидения. Доходит до того, что избиратели голосуют против самих себя, потому что так «велело»» телевидение. Потом, на практике, люди осознают ошибку. И это стало характерной чертой наших дней, поэтому, получая образование, нужно закалять собственную личность. Я считаю, человек должен думать, иметь собственные критерии, должен быть артистом, наконец. Моя деятельность в искусстве имеет две составляющие: театральную и человеческую. Не все мои ученики потом становятся актёрами, но я всегда говорю им: «На наших занятиях вы познаёте жизнь». И это приносит мне огромное удовлетворение. В этом, наверное, основной смысл моей работы.

Что касается российской литературы… Я вырос без телевидения, мне крупно повезло. Я, например, уже в подростковом возрасте начал читать Толстого. Я хорошо помню, о чём он писал. Почему я ощущаю себя русским? – Русским меня сделала литература. Среди моих предков не было никого из России, - насколько мне известно. И, тем не менее, мне порой кажется, что я здесь жил. Почему? – Потому что есть русская литература. Я всё прочитал, всё проштудировал (, и  одной из моих задач, как деятеля искусства, стало распространение российской театральной литературы. Если люди моего поколения знают Толстого, Достоевского и Чехова, современной молодёжи они уже незнакомы. Современная молодёжь, вообще, обладает скудными знаниями, - уровень образования в Латинской Америке заметно снизился. Поэтому одной из задач моей работы стало распространение российской литературы, - литературы драматической. Я хочу познакомить людей с ней, сейчас, например, я занимаюсь Достоевским.

А.И. Давыденко: До начала передачи мы как раз говорили с тобой  о 150-летнем юбилее «Преступления и наказания», - в этом году, да?

Рауль Родригес да Силва: Да. А четыре года назад - в 2011 году, когда отмечался юбилей Достоевского, проводились мероприятия в Монтевидео, потом мы отправились в турне по Латинской Америке, побывали в России, в Белоруссии, - я вместе с моей труппой. Сейчас я заканчиваю подготовку постановки этой пьесы в Сан-Пауло, в Бразилии. В этом году исполняется 150 лет со дня выхода романа. Я собираюсь  вновь поставить этот спектакль в Уругвае,  Но , возвращать домой,  всегда пропагандировал творчество других авторов, - Пушкина, например, Чехова. И наоборот, - приезжая в Россию, я пропагандирую латиноамериканскую литературу. Например, в театре им. Ермоловой состоялась премьера нашего знаменитого драматурга, - аргентинского и уругвайского, - Фульхенсио Санчеса. В 2000-м году в театре им. Ермоловой я поставил пьесу «Семья».

А.И. Давыденко: Рауль, - ты работаешь с разными театральными коллективами. А на родине у тебя есть, «свой» театр, постоянная труппа, с которой ты работаешь?

Рауль Родригес да Силва: Да, да. У меня есть…

А.И. Давыденко: Как он называется?

Рауль Родригес да Силва: Театр-студия в Пайсанду.

А.И. Давыденко: Ты напомнил мне о Пайсанду. У меня и по сей день - самые тёплые воспоминания об этом уругвайском городе, о встречах, которые там состоялись. И я помню, что театр в Пайсанду еще совсем молодой. Кстати, Культурный центр им. Максима Горького в Монтевидео, - он еще работает или нет, ты не знаешь?

Рауль Родригес да Силва: Увы, не знаю. Давно существует идея, которую, надеюсь, мы когда-нибудь осуществим, - возродить Общество культурных связей с вашей страной. Тогда  оно называлось «Общество культурных связей с Советским Союзом». Оно пользовалось большой популярностью, как в Монтевидео, так и в провинции, в том числе, – в Пайсанду. Но сделать это не так просто. Я постоянно думаю об этом. Помню, когда вы приехали к нам, началась демонстрация цикла российских кинофильмов. Ты был у меня в гостях, как раз, во время открытия этого кинофестиваля. В общем, мы постоянно думаем о том, что это нужно оформить юридически, чтобы центр им. Горького, или с каким-либо другим названием, находился и в Пайсанду. Как бы он ни назывался, - это будет центр (по поддержанию) культурных связей между Россией и Уругваем.

А.И. Давыденко: Рауль, тебе как режиссеру, какой репертуар ближе? Относишь ли ты себя к сторонникам  социального театра?

Рауль Родригес да Силва: Да. Социальный театр – это мое…

А.И. Давыденко: Какие проблемы, на твой взгляд, сейчас наиболее актуальны, о чём стоит говорить со зрителем…?

Рауль Родригес да Силва: Совершенно верно. Мы только что вспомнили «Преступление и наказание», - эта тема очень актуальна, как мне кажется, потому что она постоянно присутствует в латиноамериканской действительности. Судя по последнему десятилетию, её актуальность возросла, как никогда раньше. Взять, хотя бы, идеи фашизма, - ведь Родион Раскольников, практически сам того не осознавая, проповедует идеи, которые принесли потом столько бед и страданий всему миру, - я имею в виду, прежде всего, нацизм в Европе, когда кто-то присваивает право решать, кто должен быть членом общества, а кто – нет. Именно так действовала любая латиноамериканская диктатура с её философией, когда один имел право жить, а другой должен был умереть. И еще – тема справедливости. Порфирий Петрович, - как литературный герой  воплощает нечто очень важное для нас, потому что правосудие стало продажным, и суд порой бывает неправедным. А Порфирий на протяжении всего романа упорно отстаивает идею: ни одно преступление не останется безнаказанным, преступник обязательно заплатит за свои деяния. И когда молодой человек совершает ошибку, Порфирий заставляет его заплатить за неё, - пусть не ценой пожизненного заключения, - но, тем не менее, расплатиться сполна. Тема безнаказанности имеет большую актуальность. У нас в Латинской Америке  есть такая проблема. Человек на городской улице встречает того, кто ещё недавно его пытал, кто убивал его товарищей, кто похищал детей. Это серьёзная проблема, и роман, - «Преступление и наказание», - подчёркивает её глубину. То же самое относится ко всем поставленным мной пьесам. Театр для меня теперь стал чем-то вроде военной службы. Это, можно сказать, моя линия фронта. Потому что театр обладает силой, которой нет у других видов  искусства. И главным образом потому, что есть обратная связь со зрителем. В 60-е, 70-е годы, в период своего расцвета латиноамериканский театр был важнейшим орудием борьбы народов наших стран за свою свободу и независимость. В театре люди находили ответ на многие вопросы, как личные, так и стоявшие перед всем обществом. Когда к власти пришла диктатура, актёров стали бросать в тюрьмы, их отправляли в ссылку, - нередко, целыми труппами. И мы сейчас прилагаем усилия, чтобы наш театр, благодаря связям с российским театром, вновь обрёл ту степень социальной значимости, которую имел в прошлом.

А.И. Давыденко: Рауль, ты сейчас работаешь в Бразилии, проводишь там много времени, и поэтому обратил внимание на тревожные тенденции, о которых только что упомянул. Очевидно, они возникли в бразильском обществе из-за социальной несправедливости. Такая ситуация сложилась не только в Бразилии, аналогичные тенденции существуют и в других странах континента… Что может сделать современный театр? Как можно бороться с такими негативными тенденциями?

Рауль Родригес да Силва: Думаю, нужно сделать следующее: те, кто обладают экономическими рычагами, - на государственном уровне и на частном тоже, - а также средствами массовой информации,  - не должны возражать против того, что театр является выражением совести людей. Я заявляю это достаточно чётко. Создавая именно такой театр, нам  нужно понимать, что мы ведём борьбу, нам предстоит преодолеть большие трудности. Но вот, например, - произошло событие, которое я считаю очень важным для меня лично. Я поставил «Преступление и наказание». В Бразилии пришло к власти новое правительство Прежнего   президента убрали, по существу, незаконным путём. Новый президент, Темер, в проводимой им политике задался целью ликвидировать министерство культуры. В результате работники министерства забаррикадировались в своём здании, и спектакль теперь пройдёт там, как вклад в общее дело в ходе борьбы. Это «Преступление и наказание» Достоевского.

А.И. Давыденко: Совершенно верно…

Рауль Родригес да Силва: Таков мой ответ, - поступок, достойный воина.

А.И. Давыденко: За всё время, что я тебя знаю, - а мы знакомы уже давно, - ты был и остаешься большим энтузиастом, человеком с обостренным чувством социальной справедливости, не приемлющим несправедливость в любом ее проявлении. Несколько лет назад ты даже участвовал в президентских выборах в Уругвае. Президентом ты не стал,   - колоссальная потеря для уругвайской политики, но зато -  гигантское приобретение для уругвайском культуры… Твоё участие в предвыборной президентской кампании помогло решить какие-либо социальные проблемы, существовавшие в уругвайском обществе в тот период? И продолжаешь ли ты сейчас заниматься общественной деятельностью?

Рауль Родригес да Силва: В 2009-м году я согласился участвовать в предвыборной кампании после того, как меня убедили, что моя работа могла иметь очень большое значение, поскольку кандидатом в президенты стал мой товарищ, Мохика, с которым мы состояли в одной организации, мы оба были партизанами, дважды вместе сидели в тюрьме, но он, в отличие от меня, к тому времени стал думать иначе. Ему казалось, что государственная система стала лучше, и у нас будет социальная справедливость. Я придерживался противоположного мнения. –Система несправедлива по определению, и если её не поменять, эта несправедливость сохранится в будущем, и мы будем иметь последствия, которые наблюдаем в Уругвае, в Бразилии, в других странах. Преступность, насилие в обществе – это производные изначально существующей социальной несправедливости. Занимаясь этим делом, я имел возможность трижды совершить поездку по стране, благодаря СМИ я мог говорить о таких вещах, говорить о которых мне бы не позволили, не будь я участником предвыборной кампании. Я много говорил о России, о связях с ней, о связях с Ираном, потому что это связи совершенно иного рода. Конечно, я говорил и о наших глубинных проблемах. Но при этом я отдавал себе отчёт в том, что продолжая заниматься этим дальше, я не смогу заниматься театром. Это несовместимо по времени. Потому что я отдавался новому делу всей душой, тратил всё моё время. Другие политики, из других партий могут заседать в парламенте, а потом, вернувшись домой, могут обо всём забыть и делать свои дела. В моём представлении, политика, так же, как миссионерская деятельность, требует полной отдачи. Сейчас дело обстоит совершенно иначе. Я остаюсь политически активным, думаю, что, работая в театре, я вношу достойный вклад в дело воплощения наших идей, но в настоящий момент, я уже не являюсь, так сказать, действительным членом партии. Если ко мне обращаются за советом, я выражаю своё мнение, но о такой бурной деятельности, как 2009-м году, речи больше не идёт, потому что за те полтора года я не смог сделать в театре абсолютно ничего. А театр – это моя жизнь, я пришёл туда, когда мне было 11 лет. Я воплощаю те же идеи по-другому, - делаю это средствами  театра. И это, наверное, лучше, чем, если бы я сидел на собраниях, например.

А.И. Давыденко: Рауль, какая твоя самая большая  мечта, - в смысле твоей профессии, твоей деятельности в театре?

Рауль Родригес да Силва: Самое главное в моей жизни уже частично сбылось, потому что в молодости, обучаясь театральному искусству, я не осмеливался даже подумать о том, что буду работать в российском театре, что у меня будет возможность проводить занятия в российском театре, будет возможность поставить спектакль на московской сцене. И теперь, когда всё это осуществилось, мне, как сказал один уругвайский журналист, - не помню, сколько лет назад, - можно спокойно умереть.  Потому что осуществились такие мечты, о которых я не осмеливался даже мечтать.

А.И. Давыденко: Но, даже дожив до такого счастливого момента, умирать всё же рано…

Рауль Родригес да Силва: Да.…Чего еще можно ожидать? Я очень счастлив здесь, - когда работаю, когда ощущаю связь с российской культурой, когда отправляюсь в театр, когда занимаюсь со студентами. Я чувствую их любовь. Недавно у меня был день рождения. Я встретил день рождения здесь.

А.И. Давыденко: Где? Здесь, в Москве?

Рауль Родригес да Силва: Да. Кто праздновал мой день рождения? – Студенты! Они отметили его, они пришли ко мне, отвезли в театр и устроили праздник на сцене.

А.И. Давыденко: Как принято в театральном сообществе, в кругу единомышленников...

Рауль Родригес да Силва: Да, пожалуй. Чего еще можно желать?

А.И. Давыденко: И под занавес, так сказать. – Что бы ты хотел пожелать нашим читателям? Какими мыслями  поделиться с ними?

Рауль Родригес да Силва: Я бы пожелал уделять больше внимания Латинской Америке, так сказать, постоянно держать её в поле зрения. Я проводил конференции по Латинской Америке в разных странах, - от Ирана до Польши, - о России я уже не говорю. Все мы понимаем, что интеграция, настоящая интеграция Латинской Америки с Россией имеет огромное значение, и в этом деле каждый может сыграть свою роль. Учите испанский язык заодно! Отправляйтесь в Латинскую Америку. Ты знаешь её, ты бывал там, говорил о том, о чём говорю сейчас я. Я восхищаюсь тобой поэтому. Вот что я хотел сказать (пожелать). И не теряйте то, что у вас есть. Став наполовину русским человеком, я понимаю, - российскую культуру надо защищать, ей тоже грозит опасность. Я чувствую это. Угроза исходит оттуда, где правят бал СМИ.

А.И. Давыденко: Всё дело в глобализации.

Рауль Родригес да Силва: Совершенно верно. Я горячо верю и надеюсь, российская культура не умрёт. В театре, когда вместо спектакля показывают шоу, - я сам видел это не так давно, - зрители в зале начинают вставать, и говорят: «Нет, мы пришли сюда не за этим. Мы пришли, чтобы увидеть театр. Мы пришли, чтобы увидеть историю. Мы хотим верить в эту историю, хотим видеть актёров среди декораций, а не шоу». Шоу – это для телевидения. Ты согласен?

А.И. Давыденко: Конечно, Рауль. Театр должен оставаться театром. Спасибо, Рауль. Я желаю тебе успехов во всех твоих начинаниях, и до новых встреч.

Рауль Родригес да Силва: До скорого, как у вас говорят!

В последний день весны Московский государственный музыкальный театр фольклора с говорящим названием «Русская песня» предоставил свою сцену юным талантам — воспитанникам детского продюсерского центра ИМЕНА продакшн и детских домов, а также — уже прославленным артистам отечественной эстрады.

Уже шестой год подряд Благотворительный концерт «Я верю» дарит своим гостям – детям из детских домов и социально незащищенных семей — настоящий праздник. И каждый год этот праздник имеет свою уникальную тему. Так темой прошедшего концерта стала тема познания мира и мудрости с помощью российского  и советского кинематографа. В этот вечер благодаря партнерам концерта из компании «Yellow, Black & White» сцена театра «Русская песня» превратилась в настоящую съемочную площадку, а специально разработанное для концерта световое шоу от «Sila Sveta» подарило фильму особые спецэффекты.

Ежегодный Благотворительный концерт «Я верю» проводится при активной поддержке Департамента культуры Москвы и лично руководителя данного ведомства, министра Правительства Москвы Александра Кибовского.

«Для нас поддержка Ежегодного Благотворительного концерта «Я верю» стала уже доброй традицией. В этом году фестиваль приурочен к Международному дню защиты детей, и мы хотим, чтобы каждый ребенок города почувствовал, что он – часть города, часть праздника, приобщился к нему. Можно сказать, мы взяли на себя благородную миссию – мы дарим детям праздник и счастливые незабываемые минуты детства», - сказал со сцены глава Департамента культуры Александр Кибовский, открывая концерт.

Главный идейный вдохновитель и организатор концерта Диана Тевосова, в свою очередь, рассказала о своей любви к российскому кинематографу, и добавила:

«Абсолютно точно поддерживаю российское кино. Из него можно очень многое почерпнуть для себя, понять, познать и, конечно же, многому научиться».

Поздравить с наступающим праздником и поддержать детишек приехали такие артисты эстрады и кино, как Михаил Башкатов (актер, сериал «Кухня», ТНТ), Сергей Гореликов (резидент  Comedy Club), Екатерина Скулкина (КВН, Comedy Woman), Саша Санта (участник шоу телеканала Россия 1 «Главная сцена», 2 сезон), Анатолий Бурносов (фронт-мен группы Tony Burns), Никита Тарасов (актер, сериал «Кухня», ТНТ), Андрей Шелков и Андрей Минин (резиденты Comedy Club, группа USB), Алексей Лихницкий и Роман Юнусов (дуэт «Сестры Зайцевы»), рэп-группа «Триагрутика» (Артем Аверин, Евгений Вибе, Михаил Анискин, Никита Сколюхин), выдающиеся спортсмены - Алексей Бадюков и Ульяна Донскова, а также другие. Ведущими концерта второй год подряд выступили Александр Гудков (Вечерний Ургант) и Кирилл Лопаткин (капитан команды КВН «Саратов», Высшая лига).

Гарик Мартиросян в видео-обращении пожелал подрастающему поколению стремиться к своей мечте и всегда верить в свои силы.

Информационными партнерами концерта стали: телеканал RUSSIAN MUSICBOX, онлайн-телеканал «Семья.ТВ», журнал Melon Rich, журнал InstaMam magazine.

Сетевое издание M24 организовало онлайн-трансляцию концерта в режиме реального времени.

Из года в год ценности, пропагандируемые в рамках концерта, собирают вокруг себя десятки неравнодушных людей и организаций. В этом году Ежегодный Благотворительный концерт «Я верю» поддержали: Фонд содействия охране окружающей среды «Природа», волонтеры «Московского педагогического государственного университета», X-fit сеть фитнес клубов, Мастерская фотографии Алексея Гетманенко   «TimeFormat», Российский Союз молодежи, КЦ «Вдохновение, студии звукозаписи Аркус рекордс, Студия красоты Natalia Novikova, Компания WebGK, Немецкая копания «Henkel», Питьевая вода «Оковский лес», Детские игрушки «Hasbro», Кондитерская фабрика «Сладкая сказка», ресурсный центр «Мосволонтер», КЦ «Вдохновение», МПГУ, КЦ «Стимул», Плей Рекордс, театральная студия «Айвенго», MV Studio.

 

Справка:

Благотворительный концерт «Я верю» - это крупнейшее благотворительное мероприятие Москвы с участием талантливых детей и молодежи России вместе с артистами эстрады, театра и кино.

За шесть лет концерт посетило более 7000 детей из Детских домов. У фестиваля появились постоянные партнеры, и с каждым годом их число только растет. В фестивале на сцену с талантливыми детьми и детьми из детских домов выходят артисты эстрады, театра и кино. Один из концертов прошел под живую музыку симфонического оркестра.

Благотворительный фестиваль «Я верю» для воспитанников детских интернатных учреждений, детей из социально незащищенных семей, школьников и студентов г. Москвы проводится ежегодно с мая 2011 года.

В воскресенье в культурном центре «Вдохновение» состоялся первый из серии кастингов, дающих победителям право принять участие в ежегодном Благотворительном фестивале «Я верю», который традиционно пройдет в конце мая в Московском музыкальном театре фольклора «Русская песня».

Вот уже шестой год подряд Благотворительный фестиваль «Я верю» дарит своим гостям – детям из детских домов и социально незащищенных семей – незабываемое путешествие в мир добра, веры, творчества и благополучия.

Каждый год это путешествие имеет свой особенный смысл. Так и в нынешнем 2016 году организаторы ежегодного Благотворительного фестиваля «Я верю» - Детский Продюсерский центр ИМЕНА продакшн при поддержке Департамента культуры г. Москвы - выбрали для основного действа уникальную в своем роде тему – тему познания мира и мудрости с помощью советского кинематографа.

В первом из трех предполагаемых кастингов приняли участие несколько десятков детей – воспитанников Детского Продюсерского центра ИМЕНА продакшн. Они исполнили песни из всеми любимых советских фильмов – «Остров невезения», «Непогода», «Разговор со счастьем», и многие другие.

Нам удалось побеседовать с некоторыми участниками кастинга. И вот, что они рассказали:

Матвей Мельников, 7 лет: «Сегодня на кастинге я пел, я танцевал, я занимался актерским мастерством. Прямо как Николай Караченцов, который исполняет мою любимую песню – «Венец творения – дивная Диана». Говорите, это интервью будет напечатано? А можно я попрошу с его помощью Николая Караченцова прийти на наш концерт? Я бы очень хотел с ним познакомиться!»

Миша Щербина, 7 лет: «В прошлом году я уже принимал участие в концерте «Я верю!». Какие эмоции у меня вызвало выступление? Да ничего особенного, как всегда. Как в 3 года выступил перед Путиным, так теперь и ощущаю себя на сцене…».

Слава Гуськов, 9 лет: «Я ветеран ежегодного Благотворительного фестиваля «Я верю!». В этом году я буду принимать в нем участие 5ый или 6ой раз. Я очень люблю советские фильмы! Один из моих любимых – «Иван Васильевич меняет профессию». Любимый персонаж в нем? Конечно же Царь!»

Ника Ляпичева и София: «Мы очень дружны! В одном концерте мы даже пели дуэтом! Тема советских фильмов нам интересна. Например, мы обе очень любим фильмы «Электроник», «Ирония судьбы», «Сказка о потерянном времени», и будем рады познакомить с этими фильмами других детей».

Следующий кастинг, в котором могут принять участие все желающие дети, приславшие предварительно заявку организаторам, состоится в культурном центре «Вдохновение» 12-ого марта. 

Страница 9 из 17