facebook vkontakte twitter youtube    

Time: 8:54

27 марта 2015 в московском культурном центре «Салют» (ул. Свободы, 37) состоится очередной детский международный творческий форум и фестиваль-конкурс «Планета искусств». В блоке «Культура народов мира» будут представлены песни, музыка, танцы, мода и ремесла разных стран. Главной темой форума станет искусство стран Латинской Америки, в том числе народов Республики Бразилии и Мексики.

Фестиваль-конкурс откроется «Визиткой Бразильского карнавала» - небольшим мастер-классом, который позволит погрузиться в атмосферу культуры стран Латинской Америки. Возглавят «бразильский карнавал» артисты маэстро Какао и Диас Бетанкурт Марио Франсиско, Куба.

Творческие коллективы представят номера на тему культуры стран Латинской Америки: мексиканский танец «Авалюлька» (Народный хореографический ансамбль «Москвич», руководитель – Галина Касаткина), танец «Сальса» (Студия танца «Позитив», руководитель – Ольга Зеленкова), шоу детской капоэйры (Центр развития капоэйры Capoeira Sem Fronteira) и представление от Школы бразильского танца форро городе Москва.

На тему «Культура народов мира» дети представят танцы: гуцульский, болгарский, венгерский, испанский, ирландский, итальянскую тарантеллу, русские народные танцы, французскую польку и многие другие. Вокальные и инструментальные детские ансамбли удивят и порадуют зрителей исполнением песен на разных языках.

Юные журналисты из школ Москвы вместе с профессиональными СМИ будут готовить статьи и заметки о фестивале, интервью с его участниками. А юные художники представят творческие работы в различных техниках, как например работы учащихся лицея №2 города Протвино в технике «тинга-тинга» (Танзания) откроют зрителям волшебный мир Африканского континента.

Главная цель форума-фестиваля – познакомить детей с национальной культурой стран мира. На фестивале проводятся благотворительные акции, дети получают специальные призы и подарки.

В программе фестивального дня:

• Торжественное открытие форума-фестиваля на тему «Карнавала в Латинской Америке»;

•Участники церемонии открытия станут номинантами на приз «За лучший костюм»;

• Приветствие участников I-ого блока – Фестивальная перекличка;

• Вокально-инструментальный конкурс «Besame Mucho» - гитара, народные инструменты, зажигательные песни;

• Фотоконкурс «Мое латиноамериканское путешествие» с вручением Сертификата «Юного фотохудожника»;

• Конкурс изобразительного и декоративно-прикладного искусства с вручением Сертификата «Мастера искусств»;

• Конкурс сочинений с вручением сертификата «Юного журналиста».

Лучшим участникам вручается «Приз зрительских симпатий», «Специальный приз жюри», а также Диплом и приз 1-й, 2-й и 3-й степени. Коллективам, которые принимают участие в блоке «Культура народов мира» в четвертый и более раз вручается специальный приз за пропаганду культуры народов мира - кубок «Культурная дипломатия». «Свободная тема» - общий блок фестиваля-конкурса (любой номер: танец, песня, музыкальная композиция на свободную тему).

Организатор: Комитет фестивалей «Жизнь городов» (Центральный Дом Актера, Арбат, д.35).

Награды конкурса: международный сертификат каждому педагогу, хореографам – спецдиплом от члена танцевальной ассоциации UNESCO, индивидуальный диплом каждому ребенку, приз и конкурсный диплом, Специальный приз жюри и приз зрительских симпатий.

Комитет фестивалей «Жизнь городов» более 20 лет проводит фестивали-конкурсы и культурно-образовательные программы в Москве и за рубежом: Китае, Нидерландах, Франции, Италии, Испании, Чехии, Черногории и др. странах.

 

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ПАРТНЕРЫ:

Телеканал «Детский»;

Журнал «Справочник музыкального руководителя»;

Журнал «Международная жизнь МИД РФ».

 

Может быть потому, что эта беседа состоялась как раз в промежутке между Днем всех влюбленных и 8 марта, а может быть потому, что собеседница моя - потрясающе обаятельная и женственная особа, или же потому, что все сказки в равной степени актуальны как для детей, так и для взрослых, но наше сегодняшнее интервью с детской писательницей и поэтессой Натальей Осиповой будет не только о «Лапохвосте» и его друзьях, но и о любви.

Рады представить - Наталья Осипова - автор уже полюбившейся многим серии «Сказок от Лапохвоста» и социально-значимого проекта «Подари сказку детям».

Ну что ж, начнем...

А.П.: В преддверии весны и следующего вместе с ней Дня поэзии хочется вспомнить одну яркую пару начала прошлого столетия - Сергея Есенина и любившую его (в прямом смысле - до смерти) Галину Бениславскую. Это история о том, как двое любящих людей не смогли переступить через свою гордость и простить друг друга. И в итоге - погибает Сергей, а следом за ним самостоятельно уходит из жизни и его «милая Галя». И мой вопрос навеян этой историей. Какой вы видите любовь - такой, в которой сгораешь без остатка или же такой, в которой вовремя останавливаешься? И вообще - есть в любви тормоза?

Н.О.: Конечно в любви такого понятия, как тормоза просто не существует. Нельзя отождествлять любовь со страстью, но она включает в себя симбиоз энергий - женской и мужской, энергии, которая бьет ключом в этой паре, образуя общность и усиливая все чувства и эмоции. В результате мужчина и женщина сливаются в какой-то единый энергетический поток, который контролировать практически невозможно. И потом - любовь ведь дается не за что-то, ее не удастся понять разумом. Буквально на днях я слышала рассказ о первой встрече нашего любимца Есенина с его женой - Айседорой Дункан. Есенин впоследствии опишет эту встречу примерно так - "перед нами возлежала Богиня, с красными волосами, с красными губами, в красной тунике". А присутствовавший на той же встрече его друг - Мариенгоф - Айседору увидел совершенно в другом свете - "на кушетке лежала немолодая женщина с располневшим телом, с отвратительно тонким красным ртом и рыжими волосами". Вот, казалось бы, одна и та же картина, но настолько разные впечатления оставила она в душах двух молодых людей. Если бы любовь могла подчиняться определенным критериям, то, наверное, любили бы только красивых, только здоровых и так далее. Но мы же знаем массу историй, например, о той же писательнице Жорж Санд, которая умирала от любви к больному туберкулезом Шопену. Она была у него сиделкой, и ей не нужно было ничего - она просто его любила. Поэтому я считаю, что любовь - это как талант - либо она есть, либо ее нет.

А.П.: То есть, на ваш взгляд, некоторым за всю жизнь может быть и не дано испытать счастье любить и быть любимым, также как может быть и не дано таланта в чем-либо?

Н.О.: Не совсем так. Мне кажется, любовь дается всем, но не каждый способен эту любовь в себе открыть. Также как и талант. Человек так и остается, словно никем не открытый остров - его омывали волны, но никто не знал о его существовании, и никто не порадовался этому острову - даже проплывающий мимо корабль. Так и человек. Вот он прожил жизнь, но так и остался этим островом, на который никто не высадился, который никого не приютил. К сожалению, так бывает достаточно часто. И все зависит непосредственно от нас. Мы ведь рождаемся с одним набором качеств, а потом, в течение жизни, приобретаем другой. И в результате мы можем только обернуться назад и посмотреть, зачастую - с сожалением, на тех нас, которыми мы были десять лет назад. Можно было бы провести аналогию с гусеницей - она обязательно превратится в бабочку. Это закон природы. Но человек, в отличие от гусеницы, может превратиться в кого угодно. Он может стать великолепным любящим человеком, а может стать сухим, совершенно замкнутым человеконенавистником. Мы сами делаем выбор.

А.П.: Скажите, а какое качество вы считаете самым важным в женщине?

Н.О.: По моему убеждению, одним из главных качеств женского характера и женской души является нестяжательство. Умение довольствоваться тем, что есть. Умение принимать мужчину таким, какой он есть. Каждая вторая женщина пытается переделать своего мужчину. Я это знаю по печальному опыту моей мамы, которая всю жизнь переделывала моего отца. Она была убеждена, что ей все-таки удалось его переделать... И мне кажется, это стало одной из главных причин их развода спустя 30 лет совместной жизни.

Я думаю, не стоит возлагать слишком много надежд или быть уверенной в том, что раз этот человек с тобой - то он твой, и ты имеешь право его как-то менять. Настоящая женская сущность заключается в умении прощать и умении принимать ситуацию и находить во всем какую-то радость. Мне очень повезло - когда я была совсем юной девушкой, училась на филфаке, моей преподавательницей древнерусской литературы была замечательная профессор Акимова, ей было 80 лет. И я влюбилась в эту женщину, в ее голос, в ее умение рассказывать о русских былинах так, что мы с сокурсниками просто бросались их читать, и нам казалось, что ничего интереснее просто не существует. И как-то случилось, что мы с ней сроднились. Так вот однажды она пригласила меня к себе домой. Это были 70-ые. Ей и ее супругу (тоже профессору) было уже больше восьмидесяти лет. То есть, родились они и выросли еще в Имперской России. И я увидела этих настоящих русских интеллигентов и их отношение друг к другу. Они называли друг друга «на вы». И это было настолько внимательное друг к другу отношение двух людей, которого я больше никогда не встречала. Назвать стариками их у меня язык не поворачивался. Они не выглядели стариками. Их аура делала их моложе.

А.П.: Ну что ж, о любви поговорили, пора и о делах. Расскажите о своем проекте «Подари сказку детям» и о том, что он значит лично для вас?

Н.О.: Мне этот проект приносит неописуемую радость. Потому что, когда я дарю книги ребенку - я вижу его глаза. Как правило, это глаза немножко удивленные, очень счастливые и открытые. Ребенок получает книгу и излучает счастье. А еще, когда писатель в этой книге оставляет дарственную надпись - для ребенка это очень значимо. И я, разумеется, получаю огромное удовольствие оттого что, что причастна к радости этого конкретного человечка, к его счастью. Вообще я считаю, что книги детские, особенно в наше время, должны доставаться детям в подарок, потому, что далеко не каждая семья может позволить себе купить книгу. Сейчас детские книги на полках магазинов стоят от 500 рублей и выше. Есть и по 1500, и так до бесконечности. Да, они красивые, да, качественные, но семья, в которой много детей и немного денег, хорошенько подумает, что ей приобрести за 500 рублей - книгу или штанишки младшему. Поэтому очень важно, чтобы у ребенка была возможность получить книгу со сказками в подарок. Ведь именно сказки во многом формируют в ребенке понятие зла и добра, отношение к дружбе и предательству, формируют его личность. И для того, чтобы этот проект смог вырасти в некое общественное движение среди детских писателей, я пребываю в постоянном поиске единомышленников, готовых свои сказки, свои книги дарить детям, так в этом нуждающимся. Данная программа может работать при поддержке меценатов, благотворителей, жертвующих деньги на публикации детских книг.

Я всегда верю в здоровые силы общества, и как правило мне везет. Так, второй выпуск сказок от Лапохвоста мне удалось выпустить благодаря поддержке предпринимателя Ивана Беляева - отца шестерых детей. Он подумал, почему бы ему, многодетному отцу, не помочь многодетным семьям, у которых нет возможности приобретать книги для своих детей. И он помог. Иван пожертвовал сумму денег, на которую мы смогли выпустить энное количество экземпляров книги, впоследствии преподносимых в подарок детям из малообеспеченных и многодетных семей.

Конечно же, я считаю, что доброе дело не должно оставаться незамеченным. И потому на первой же странице книги мы напечатали фотографию Ивана с его семьей, его обращение к ребенку, который получает книгу. Таким образом, Иван получился не только благотворителем, но и активным участником этой акции и ее действующим лицом.

А.П.: Скажите, а книги в рамках этой акции, расходятся только по московским семьям?

Н.О.: Нет, они были подарены и детям в Сибири, и в Новгороде. Мы познакомились с Альфирой Ткаченко - замечательной сибирской писательницей. И совместно организовали некий радиомост со школьниками из Сибири (я же являюсь еще и радиоведущей на радио «Русский мир»). Предварительно Альфира написала мне о каждом школьнике такие небольшие жизнеописания. Например, Витя Иванов, пятый ребенок в семье, мама не работает, отец кочегар, очень любит животных, мечтает стать спортсменом. И каждому такому ребенку в книге я написала персональное пожелание и посвящение. Я долго сидела над книгами, чтобы каждому показать, что я знаю, и понимаю его.

Все эти книги я отослала через почту в Сибирь. В школе, по случаю получения подарков из Москвы, организовали целый вечер, собрали два класса, пели песни, читали мои сказки, смотрели видеоклипы на них, и в это время я звонила им по радио «Русский мир», а они, в свою очередь, рассказывали о том, как у них все проходит.

То же самое получилось у меня со знакомой Валентиной Страховой, если не ошибаюсь - заместителем директора МКУК ЦБС Московского района г. Нижнего Новгорода. Больше 10 библиотек из Новгорода прислали мне свои заявки для подобных детей. Библиотеки очень хорошо знают детей, знают - кто из них и в чем нуждается. И поэтому им не составило труда подготовить для меня список детей из многодетных и малообеспеченных семей, для которых были собраны и отправлены «Сказки от Лапохвоста».

Понятное дело, если бы у нас были меценаты, единомышленники, то и территория, которую покрывает проект, была бы значительно шире.

В моих самых смелых мечтах - организация конкурса среди пишущей молодежи и уже состоявшихся авторов на создание продолжения сказок о зоомагазинчике, которые будут интересны ребенку от 7 до 10 лет. И, разумеется, выпуск специальных книг с их сказками. И мне бы очень хотелось, чтобы какой-либо из благотворительных фондов обратил внимание на этот социальный проект. Ведь «Подари сказку детям» - это проект, приучающий детей к чтению, прививающий им любовь к литературе, показывающий детям, что литература - это не страшно и не нудно, а, наоборот, очень увлекательно и ярко.

И я очень благодарна людям, которые меня все время меня поддерживали - идеями, своей работой, деньгами, письмами в прессу и т.д.

Кстати, хочу отметить, что второй выпуск «Сказок от Лапохвоста» был награжден медалью Маршака, как одно из лучших произведений для детей в 2013 году.

А.П.: Это действительно очень светлое и правильное дело! Скажите, а что планируете в ближайшее время?

Н.О.: Из самого близкого - творческую встречу с детьми из коррекционной школы и детского реабилитационного центра в кинотеатре Вымпел. В прошлом году с помощью дирекции этого кинотеатра я уже проводила подобную встречу. Получилось очень теплое мероприятие, в рамках которого клоуны и аниматоры прямо с порога увлекали детей в мир сказок, а мультики на мои сказки практически приковывали детские взгляды. Когда мы организуем такие встречи, то мы не только показываем, но и творим вместе с детьми - пишем собственные сказки. И если бы вы знали, сколько у детей фантазии и какие немыслимые сюжеты они придумывают! Их стоит только заинтересовать - а остальное они сделают за вас.

Французские каникулы

Вторник, 25 Ноябрь 2014 13:25 Опубликовано в На перекрестке культур

В начале ноября 2014 года во французском городе Рюэй-Мальмезон, недалеко от Парижа, с успехом прошел международный фестиваль-конкурс «Хрустальная лира». В зале Культурного центра состоялось грандиозное представление российских и французских творческих коллективов разных жанров.

«Администрация города Мальмезон выразила полное восхищение качеством и красотой выступлений наших артистов! Как танцоров, так и вокалистов! Столько творческих находок, оригинальности в танцах, красочности костюмов, столько грации, улыбок, радости и профессионализма, как у танцоров, так и у певцов. Все это совершенно околдовало публику!», - делится своими впечатлениями руководитель оргкомитета международного фестиваля «Хрустальная лира» - директор комитета фестивалей "Жизнь городов" Скворцова Галина Васильевна.

Жюри столкнулось с трудностью при присуждении призовых мест – все выступления были на высоком уровне. В виде большого исключения гран-при получили сразу два танцевальных ансамбля: «Ритм» из Саяногорска и «Незабудки» из Пойковского, Ханты-Мансийского округа. Юные вокалистки из Тюмени получили дипломы лауреатов и приз зрительских симпатий, очаровав своими выступлениями, как публику, так и членов жюри.

В состав жюри входили:

– президент ассоциации «Глагол» в Париже (сохранение русских культурных традиций за рубежом) Владимир Сергеев;

– профессора Французской школы танцев (современные, классические, джаз) мадам Дитриш и мадам Жилэ;

– заслуженная певица, член знаменитого коллектива «Балет Князь Игорь» Л.А. Кирьянова;

– директор департамента Культуры городского муниципалитета города Мальмезон Ален Гиё.

 Оргкомитет международого фестиваля-конкурса «Хрустальная лира» - Комитет фестивалей "Жизнь городов".

Детская народная дипломатия

Понедельник, 24 Ноябрь 2014 12:12 Опубликовано в На перекрестке культур

С 24 по 30 ноября, в рамках проекта “Детская народная дипломатия”, молодые таланты из России дадут уникальные концерты в крупнейших городах Швейцарии. В течение шести дней лучшие артисты и спортсмены Российской Федерации выступят в представительстве РФ при ООН в Женеве, в Посольстве РФ в городе Берн, в зданиях Мэрии городов Блоне и Пайерн.

На Благотворительные вечера приглашены представители дипломатического корпуса, международных деловых кругов, деятели культуры и сотрудники международных организаций.

Концерты, в которых примут участие талантливые дарования из России, состоятся в разных городах Швейцарии:

26.11.14г. – Концерт в Генеральной Ассамблее в ООН для послов мира, после концерта - прием в Миссии ООН в Женеве;

27.11.14г. – Концерт в Посольстве России для гостей посла. После концерта прием в Резиденции посла России в Швейцарии (город Берн);

28.11.14 г. – Концерт в Мэрии в г. Блоне;

29.11.14 г. – Концерт в Мэрии в г. Пайерн.

Открывать концерты будет руководитель и вдохновитель детского центра «Динаода», лауреат международной премии «Золотое сердце мира», известный общественный деятель, Лариса Сергеевна Каштэлян. Благодаря Ларисе Сергеевне путешествие уникальных детей в Швейцарию станет реальностью.

Главными героями поездки являются люди с непростой судьбой: одни с рождения борются с физическими недугами, другие растут без родителей. Но эти молодые люди – настоящие герои, ведь, несмотря на большие ограничения, даже в таком юном возрасте смогли реализовать себя в творчестве. Огромную роль в становлении творческого пути этих детей сыграла Лариса Сергеевна и центр «Динаода».

Главная цель проекта — пробуждение у детей-инвалидов воли к полноценной жизни и развитие их творческих способностей. В своей работе Лариса Сергеевна опирается на европейский опыт, поскольку именно там достигнуты самые серьезные успехи в социальной реабилитации детей-инвалидов.

В числе участников проекта «Детская народная дипломатия»: всемирно известный молодой художник, который создает свои шедевры без кистей рук, Александр Похилько, Паралимпийский чемпион по футболу Виктор Морозов, исполнительница народных песен Елизавета Антонова, финалистка популярного музыкального проекта «Голос» Юлия Пак и другие уникальные таланты.

В течение всего этого года участники “Детской народной дипломатии” готовили новый репертуар. В отборочном туре приняли участие дети-инвалиды и дети-сироты с ограниченными возможности передвижения и нарушениями функции зрении и слуха, являющиеся лауреатами, стипендиатами и участниками различных международных и российских конкурсов и фестивалей. В концертах примут участие победители и призеры Паралимпийских игр, международных чемпионатов.

В конце 2012 года центром «Динаода» был создан проект «Детская народная дипломатия», в рамках которого юные «народные дипломаты» со всего мира встречаются с руководителями дипломатических миссий стран — членов ООН. В 2013 году состоялась первая поездка детей с уникальной концертной программой в Швейцарию. Она проводилась в канун юбилея — 200-летия установления дипломатических отношений между Россией и Швейцарией. Центр «Динаода» провел несколько благотворительных концертов в городах Швейцарии для представителей дипломатического корпуса, деловых кругов, деятелей культуры и искусства, сотрудников международных организаций и жителей Швейцарских городов. На каждом мероприятии залы были заполнены полностью, спрос на билеты был огромным. Ни одно мероприятие, организованное российской стороной в Швейцарии, не было встречено такими аплодисментами, как выступления в рамках «Детской народной дипломатии».

Страница 7 из 10