facebook vkontakte twitter youtube    

Time: 6:42


«Англичане уходят не прощаясь» - легенда или правда?

Вторник, 07 Март 2017 14:02

 

Мне всегда хотелось узнать историю этой фразы “Англичане уходят не прощаясь”. Эту фразу я помню еще с детства. Что мы знали тогда об Англии?

Что они все леди и джентльмены, фильм про Шерлока Холмса мы смотрели нашего производства.

Проведя несколько лет в Англии, и познакомившись со многими людьми из различных сословий, я убедилась, что люди в любой стране имеют примерно одинаковый образ жизни, и их человеческие желания и нужды очень простые.

Поведение, безусловно, может быть совсем разным. Но никогда я не встречала англичанина, который бы ушел и не сказал до свидания.

 Я нашла интересную историю, в которой есть объяснение этой фразы.

1918 год. Распалась Российская империя. Азербайджан стал независимым государством. Власть взяла муссаватская партия. Правительство состояло из интеллигенции различных национальностей, которые много и красиво говорили, но управлять государством не могли и больше всего на свете боялись большевиков. В Баку было очень много богатых людей, сделавших миллионы на добыче нефти и её переработке. Сураханская нефть считалась и считается лучшей в мире. Естественно, что всё это вызывало интерес многих стран, в том числе  Англии.

В 1918 году в Баку входит батальон английской армии. Встретили его как избавителя. Английские офицеры начали ухаживать за местными богатыми девушками. Молодёжь танцевала, пела, устраивала пикники и купания в море, но англичанам тактично намекнули, что здесь всё - таки восток и так просто ухаживать за девушками нельзя. Это их  компрометирует, потом и замуж не выйдешь. Офицеры все поняли и сделали избранницам своего сердца официальные предложения, которые, конечно, были с радостью приняты. Отпраздновали пышные свадьбы, но оформление официальных документов решили отложить до приезда в Англию. Так, объяснили офицеры-джентльмены, будет легче получить английское гражданство, хотя если родители невест  настаивают, то это можно сделать и в Баку, но в Англии тогда возникнут трудности. Брак будет приравнен к колониальному, и получить полное гражданство можно будет только  через несколько лет.

Англичане собрались в дорогу. Бакинский вокзал был переполнен цветами, радостью и завистью. Женам был выделен спальный вагон прямого сообщения в конце поезда. Драгоценности и дорогие вещи, которые родители отправляли с девочками, офицеры положили в ротный сейф, который постоянно охранялся и находился в офицерском вагоне в середине поезда.

"Как только приедешь, напиши свой адрес, ведь ты же не захочешь жить вместе с его  родителями",- кричала чья-то мама

"Конечно, напишу".

"Папа  всё обратил в бриллианты и валюту, которые я везу с собой в  Англию! Так надёжнее ",- комментировала одна молодая дама.

Третий звонок, слёзы, последние поцелуи и наставления. Поезд трогается.

И вдруг все замечают, что  спальный вагон остаётся на перроне.

Шум, суета, крики: "Его, видно, забыли прицепить к поезду".

В Баку, вокзал был устроен таким образом, как только поезд заворачивал за депо, он скрывался из виду. Но так как провожающие люди были состоятельные, и они знали, что можно догнать поезд на ближайшей станции, в Баладжарах, то тут же пролетки, фаэтоны, машины, все ринулись к Баладжарам. Наконец, показался поезд. Все ждали, что, увидев толпу на перроне, он остановится. Но поезд, набирая скорость, проскочил станцию, а в офицерском вагоне все окна были закрыты. Поезд ушел на Джульфу и далее в Иран. Отсюда, как утверждают, и  пошло поверье "Англичане уходят не прощаясь!"

Спасибо, Борис Корш, за интересный рассказ и разъяснение. Это были трудные времена для всех, и подобное поведение было не редкость.

Но если верить Музею фактов, эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ (“уйти по-французски”). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.

В наши времена этой идиомы не существует. Англичане при встрече всегда здороваются и, уходя, всегда говорят  “До свидания!“

 

Последнее изменение Вторник, 21 Март 2017 14:13
Оцените материал
(1 Голосовать)
Поделиться в соцсетях