facebook vkontakte twitter youtube    

Time: 6:38
Показать содержимое по тегу: Русский язык

 

21 июня 2017 года состоится Международная конференция «Русский мир: настоящее и будущее», приуроченная к 10-летию образования Фонда «Русский мир».

В рамках подиумных дискуссий участники из более чем 80 стран рассмотрят вопросы идентичности и консолидации Русского мира, сохранения и развития русского языка и культуры.

Конференцияпредоставит возможность всем участникамне толькоуслышать авторитетную оценку ведущих экспертов, но и высказать свое мнение в формате открытого диалога по актуальным проблемам русскоязычного сообщества за рубежом.

В конференции примут участие видные российские и зарубежные общественные и политические деятели, известные ученые, писатели и деятели культуры, преподаватели русского языка и литературы, дипломаты, представители духовенства, журналисты.

Фонд «Русский мир», созданный во исполнение Указа Президента России от  21  июня 2007 года, осуществляет деятельность по  популяризации русского языка и  культуры за рубежом.За прошедшее десятилетие Фондом на  основе партнерства открыто более 250 Русских центров и  Кабинетов в 73странах мира, поддержано порядка трех тысячгрантовых и  партнерских проектов культурно-просветительской и языковой направленности. Сегодня партнерами Фонда являются около пяти тысяч организаций и учреждений более чем в ста странах мира. При поддержке и  участии Фонда ежегодно реализуются специальные стипендиальные программы для студентов, аспирантов и молодых ученых, издаются современные учебники и  мультимедийные учебные пособия по русскому языку и  литературе, проводятся крупные международные конференции и крупномасштабные общественные акции.

Торжественная церемония открытия Международной конференции состоится 21 июня 2017 года в 10:00 по адресу: Москва, Кремль, Государственный Кремлевский дворец, Малый зал.

 

Представителям СМИ, заинтересованным в освещении мероприятия, необходимо обратиться по телефону 8 909 935 60 17. Аккредитация журналистов проводится строго до 12:00, 08 июня 2017 года.

 

Фото: de-online.ru

В пресс-центре ТАСС состоялся круглый стол, посвященный языковой политике Российской Федерации и положению русского языка в мире. В мероприятии приняли участие посол по особым поручениям Министерства иностранных дел Российской Федерации Элеонора Митрофанова, начальник отдела обеспечения доступности и сохранения информации Сектора коммуникации и информации ЮНЕСКО Боян Радойков, заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев, Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Бенин в Российской Федерации Анисет Габриэль Кочофа, советник руководителя Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству Ольга Каширина, а также многие другие.

Круглый стол проводился в рамках реализации Федеральной целевой программы "Русский язык" на 2016-2020 годы при поддержке Министерства образования и науки Российской Федерации.

Забегая немножко вперед, стоит отметить, что в рамках данного мероприятия, эксперты, практически единогласно сошлись во мнении, что развитие такой исторически сильной и культурно развитой страны как Российская Федерация, просто невозможно без государственной поддержки национального языка и его продвижения за рубежом, особенно в современную эпоху.

Посол по особым поручениям Министерства иностранных дел Российской Федерации Элеонора Митрофанова заявила о том, что  «Русский язык должен получить законодательный статус в странах бывшего СССР». По ее словам, одной из главных проблем на данный момент является то, что в некоторых соседних государствах молодые люди перестают учить русский язык, как это было во времена Советского Союза. В результате, например в Прибалтике, поколение 1990-2000-х годов вообще не разговаривает по-русски. Поэтому нашим дипломатам необходимо усиленно работать над статусом языка и не только. "В положении русского языка в мире существует ряд проблем, в частности на первый план выходит ситуация о статусе русского языка в странах ближнего зарубежья. Развитие и правовое закрепление определенного статуса русского языка в конституциях и практике наших соседей - это наша первоочередная задача", - отметила дипломат.

Митрофанова утверждает, что в странах СНГ русский язык  определен  термином "язык межнационального общения", который не имеет четкого и понятного юридического толкования, что, в свою очередь, является проблемой доступности его изучения. Русский язык и сегодня играет роль языка межнационального общения, однако, уже не во всех странах, в том числе на Украине, в Грузии, в странах Прибалтики.  Митрофанова привела данные ООН, в соответствии с которыми, в 2015 году население СНГ (без учета РФ) насчитывало 138 млн человек, русским языком владели лишь 61 млн человек, 36,9 млн - пассивно, 35,6 млн уже не владеют русским языком.

Особую тревогу у Митрофановой вызывает положение русского языка в Латвии и Эстонии. «Значительная часть населения этих стран говорит на русском языке, но на законодательном уровне это никак не отражено. Идет дискриминация русского языка, в первую очередь в области образования", - отметила эксперт.

В заключение своего доклада, она еще раз подчеркнула, что сегодня необходимо прилагать особые усилия по продвижению русского языка за рубежом. Нужно ставить вопрос на высоком уровне в отношении придания русскому языку законодательного статуса в странах бывшего СССР. "Создание некоего объединения по примеру франкофонии было бы тоже правильным движением по продвижению русского языка. Сразу этого не удастся сделать, но именно в этом направлении нужно двигаться», - заключила Митрофанова.

Участники круглого стола. Фото: Иван Машков

Советник руководителя Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству Ольга Каширина, отметила что руководство Российской Федерации активно работает над поддержкой русского языка. Для этого в различных странах открываются русские школы, куда могут поступить на учебу не только граждане нашей страны, но и иностранцы. Поддерживаются русские традиции. По мнению эксперта, для более быстрого и эффективного распространения русского языка необходимо издавать пророссийские журналы и другие материалы с кириллическим шрифтом, в которых будет сделан акцент на современную литературу. «К примеру, детскую литературу, развивающие пособия, романтическо-приключенческие, спортивные книги. В тоже самое время важно высокое качество полиграфии, художественное оформление, а также доступность для граждан» - заявила эксперт. Также, Каширина отметила одну негативную тенденцию, которая сегодня характерна не только для соседних стран, а пожалуй, для большинства государств в мире. По ее словам печатные книги являются хранителями русских традиций, но из-за информатизации общества большинство людей переходит на электронные носители, которые ускоряют процессы, негативно влияющие на русский язык.

Также Каширина предположила, что в целях развития нашего языка, необходимо использовать его платформу для продвижения российских научных методик в мировую культуру и академическую практику.

Начальник отдела обеспечения доступности и сохранения информации Сектора коммуникации и информации ЮНЕСКО Боян Радойков, в свою очередь отметил, что для его организации национальные языки и многоязычие различных стран являются «приоритетом деятельности». «Языки необходимо поддерживать, т.к. они передают знания от одного поколения другому, являются движущей силой в распространении культурных традиций» - заявил Радойков. Однако, по его мнению, сейчас наблюдается тревожная тенденция быстрого исчезновения языков. Если ничего не будет сделано, то половина языков, на которых говорят сегодня в мире, исчезнет к концу этого столетия. Из-за данной негативной тенденции происходит потеря богатого культурного наследия. Представитель ЮНЕСКО отметил и «цифровой разрыв», который  способствует сохранению информационного неравенства в мире. Отсутствие доступа к многоязычию ресурсов в интернете может только увеличить цифровой и информационный разрыв. По словам иностранного эксперта, технологии сегодня играют решающую роль в документации, сохранении, возобновлении и поощрении языкового разнообразия. Они способствуют всестороннему развитию всех членов общества и взаимодействию между различными «пользователями языков», поощряют изучение языка и представляют платформу для публикаций и контента.

Также Боян Радойков ознакомил присутствующих с примерами действий, осуществляемых ЮНЕСКО для поддержки многообразия языков в мире. «ЮНЕСКО осуществляет мониторинг региональной и государственной политики, в том, что касается защиты языков и развития многоязычных обществ. Мы постоянно ведем обсуждение лингвистической политики того или иного государства. Поддерживаем развитие межправительственного глоссария. Одним из положительных примеров деятельности ЮНЕСКО, является восстановление письменного монгольского языка, который является частью ее культурного наследия», - подытожил свою часть выступления Радойков.

Подводя итоги круглого стола, эксперты заключили, что в нашей стране наблюдается положительная тенденция по поддержке русского языка, и в ближайшие годы нашим соотечественникам можно ждать «ренессанса» родного языка.

Фото П. Ломтева

Второго ноября в Совете Федерации состоялась торжественная церемония открытия первой Всероссийской олимпиады школьников и студентов по государственным языкам республик Российской Федерации под эгидой русского языка.[1] В мероприятии приняли участие 138 гостей, которые прошли отбор из шести тысяч учащихся по уровню владения национальными языками. Олимпиада проводится Министерством образования РФ и Казанским федеральным университетом при непосредственном участии Государственного института русского языка им. Пушкина.

Основной целью Олимпиады является сохранение и развитие национальных языков субъектов Российской Федерации и русского языка как государственного языка России. Участникам предстоит в течение двух дней соревноваться в знании русского языка.

Специально к событию Председатель Совета Федерации РФ Валентина Матвиенко записала видеообращение, в котором приветствовала участников Олимпиады и рассказала о работе правительства по сохранению языкового многообразия в стране. «В России проживают представители более 190 национальностей, все вместе они разговаривают почти на 300 языков и диалектов. Российское государство и Совет Федерации заботятся о сохранении каждого из них, потому что язык – это самобытность народа, его вклад в мировую культуру». Она выразила надежду, что молодое поколение продолжит традицию литературных переводов на русский язык тех авторов, которые пишут на национальных языках страны.

В. Матвиенко подчеркнула значимость русского языка для России. «Русский язык объединяет народы России, людей разных национальностей и вероисповеданий, это фундамент российской идентичности. Защита и поддержка нашего языка важна и значима для сохранения России, ее суверенитета и культурного влияния в мире». Она также выразила уверенность, что все участники Олимпиады будут востребованы в области межкультурной коммуникаций за счет знания ими национальных и русского языков на высоком уровне. Сенатор также добавила, что языки могут использоваться ими «для воспитания чувства гражданственности и патриотизма, любви к малой и большой Родине и уважения к представителям других культур».

Глава комитета Совета Федерации по науке, образованию и культуре Зинаида Драгункина отметила историческое значение этого события. «Сегодня зал заседаний СФ преобразился, вы, участники Олимпиады, сейчас находитесь на тех местах, где ежедневно сенаторы из всех субъектов Российской Федерации, принимают важные для страны решения. Должна признаться, что зал по-особому от этого расцвел».

Заместитель министра образования РФ Вениамин Каганов в своем приветственном слове также поблагодарил всех организаторов и участников Олимпиады за создание такого уникального формата, который не имеет аналогов в мире. Он добавил, что планируется продолжить проведение подобных мероприятий на регулярной основе. «Следующая Олимпиада будет на порядок выше по количеству участников»

Президент Российской академии образования, и по совместительству, председатель жюри Олимпиады, Людмила Вербицкая отметила вклад этого события в популяризацию русского языка. «Мы должны испытывать глубокое уважение к национальным языкам и к великому русскому языку, который является государственным языком Российской Федерации. И проведение Олимпиады будет только способствовать этому». Она также горячо поблагодарила участников за усердие в изучении русского языка и любовь к нему. «Что может быть прекраснее языков: языка своего, родного, и того самого языка, который объединяет все народы, который дает возможность всем прекрасно понимать друг друга. А вы помните, что русский язык – Это государственный язык нашей Российской Федерации. Хочется вас всех поблагодарить за любовь к этому языку, за стремление изучить его, понять и прекрасно пользоваться этим языком – свободным, открытым, таким многозначным, удивительным».

Ректор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Маргарита Русецкая рассказала, что все те, кто прошел региональный отборочный этап и попал в финал Олимпиады – школьники и студенты, прекрасно знающие свои родные, национальные языки. В финале им предстоит показать свое знание и владение русским языком. Задания будут касаться только практического использования языка – умения говорить и писать.

В заключение церемонии, З. Драгункина заявила, что по результатам Олимпиады станут известны лучшие знатоки русского языка из самых разных уголков страны. Она подчеркнула, что «знание языка это, в том числе, и безопасность нашей страны» Сенатор выразила уверенность, что за участниками Олимпиады – будущее страны.


[1] В олимпиаде принимают участие школьники 10-11 классов и студенты государственных, муниципальных и негосударственных образовательных организаций, реализующих основные общеобразовательные программы среднего (полного) общего и высшего образования гуманитарного и естественно-научного направлений. Региональный тур проходил в национальных республиках с 1 октября по 15 октября 2016 года. Итоги Олимпиады будут подведены 4 ноября в Государственном музее имени А.С. Пушкина в Москве.

Русский мир: культура и время

Четверг, 23 Октябрь 2014 16:09 Опубликовано в События

3 ноября 2014 года, накануне Дня народного единства, в городе Сочи состоится VIII Ассамблея Русского мира. Тема Ассамблеи: «Культура и время».

В этом году, объявленном Президентом Российской Федерации Годом культуры, в столице зимней Олимпиады соберутся представители российских и зарубежных организаций из десятков стран для того, чтобы обсудить в ходе панельных дискуссий и круглых столов актуальные проблемы Русского мира. Темами обсуждений станут - «Закон о русском языке», «Культура русской речи в XXI веке», «Украина», «Славянофильство и западничество сегодня», «Современный учебник по русскому языку: каким он должен быть?», «Русская школа за рубежом: опыт, проблемы, перспективы», «Кавказский пленник: неизвестный Лермонтов».

VIII Ассамблея Русского мира, проводится фондом на площадках Зимнего театра и Российского Международного Олимпийского Университета (г. Сочи).

В работе примут участие известные политические и общественные деятели, руководители министерств и ведомств, представители объединений соотечественников, университетские преподаватели и учителя русских школ, авторы учебников, ученые, писатели, дипломаты, духовенство, культурологи, журналисты.

В преддверии Ассамблеи, 1-2 ноября 2014 года, при поддержке Фонда «Русский мир» и при участии Российской Академии образования Российское общество преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ) проведет в Сочи I Педагогический форум Русского мира «Русский язык в современной школе» и в его рамках IV Конгресс РОПРЯЛ «Динамика языковых и культурных процессов в современной России».

Цель проведения форума – изучение и распространение передового педагогического опыта в области преподавания русского языка (родного и неродного) и литературы, приобщение детей и молодежи к чтению, воспитание у них любви и уважения к русскому языку. Над реализацией этой цели на форуме будут работать 300 педагогов со всей России, а также приглашенная делегация русистов из стран ближнего и дальнего зарубежья.

 

Страница 1 из 3