facebook vkontakte twitter youtube    

Time: 6:26
Показать содержимое по тегу: Азия

«Легенды Востока»

Понедельник, 11 Декабрь 2017 13:16 Опубликовано в События

 

Министерство культуры Российской Федерации и Государственный музей Востока представляют выставку «Легенды Востока».

 

13 декабря в Государственном музее Востока открывается выставка «Легенды Востока». Этот проект познакомит посетителей с волшебным миром мифов и легенд, эпических сказаний и преданий, который нашел яркое отражение в культуре народов Востока. Экспозиция включает в себя более 300 произведений изобразительного и декоративно-прикладного искусства Китая, Японии, Индии, а также стран Юго-Восточной Азии (Вьетнам, Индонезия, Камбоджа, Лаос, Мьянма, Таиланд).

Произведения, выполненные в самых разнообразных техниках и материалах, иллюстрируют древние легенды о мироздании, происхождении людей, мировых катаклизмах, богах и героях. Персонажи общего для стран Южной и Юго-Восточной Азии эпоса, попадая из одного региона в другой, меняют свою внешность, костюм, поступки, и известные сюжеты приобретают новые, неожиданные ходы. В старинных преданиях о сотворении мира оживают созвездия, планеты, собственные удивительные черты приобретают природные явления, с огромной фантазией изображенные народными мастерами. В пластике и живописи обретают жизнь волшебные животные: дракон и китайский цилинь, состоящий из тел девяти животных индийский Навагунджара, мьянманский пинсаюпа – драконообразный зверь «пяти красот». Человек и зверь становятся единым волшебным существом – таковы слоноголовый бог Ганеша и птицечеловек Гаруда, человек с головой кабана Чжу Бацзе. В залах музея Востока оживут волшебные сказки о красавицах и героях, о древних мудрецах и злобных демонах.

Кураторы проекта «Легенды Востока» постарались показать не только общие черты, которые роднят мифотворчество стран этого региона, но также национальное различие и специфику их художественных воплощений. Многие предметы на выставке уникальны и экспонируются впервые.

 

Выставка открыта с 14 декабря 28 января 2018 (Москва, Никитский бульвар, д.12-а).

 

Тайланд: как спасти азиатского слона

Вторник, 20 Июнь 2017 00:00 Опубликовано в Биноклиус

Москва - Чианг- Май - Москва

Миссия народной дипломатии – объединение людей, говорящих на разных языках, во имя общей цели. Жизнь людей обретает смысл и в том случае, если они пытаются принести пользу беззащитным животным, живущим рядом. Туристы-волонтёры, приезжающие из различных уголков земного шара в Тайланд, - проводники этой благородной миссии. Они пытаются помочь азиатским слонам, которые, по причине браконьерства и тяжёлых последствий туристической индустрии, рискуют полностью исчезнуть с лица земли в ближайшие несколько десятилетий.

В 1900 г. в Тайланде было 10 тыс. слонов. Сегодня в Тайланде живёт 1600 прирученных слонов и всего 500 – диких…

Что предлагают сегодня туристические агентства желающим посетить далёкий край с манящим названием «Тайланд»? Большинство развлечений, привлекающих туристов со всего мира, связаны с символом этой страны, прекрасным, свободолюбивым, диким животным – азиатским слоном. Возможностей в этой области для туристов немало: это и катание на слонах, и всевозможные шоу слонов (особенно популярны трюки с участием детёнышей).

В Тайланде существует и ещё один способ утилизации этих животных – это лесозаготовительная промышленность. Средний вес азиатского слона - 6 тонн, и поэтому при переноске срубленных деревьев, работник, обладающий такой силой, просто незаменим. Хотя в 1989 г. в Тайланде и был введён запрет на подобное использование слонов, но в некоторых районах, граничащих с Бирмой, слонов заставляют работать на лесозаготовках и сегодня, правда, нелегально.

Так что же стоит за всем этим, какова оборотная сторона медали столь привлекательных для иностранцев представлений слонов, и почему животное, которое испокон веков считается символом Тайланда, сегодня находится на грани исчезновения? Желая получить ответы на эти вопросы, я отправилась на север Тайского королевства, в красочный город Чианг-Май, славный своими великолепными буддистскими храмами.

 

Чианг-Май

 


На протяжении первого дня пребывания в этом удивительном городе меня преследовало ощущение нереальности происходящего. Этот город ярких храмов с позолотой и монахов, одетых в оранжевый цвет, обладает какой-то особенной, слегка мистической энергетикой. Ни в какое сравнение он не идёт со столицей Тайланда, Бангкоком. В первую очередь я посетила главную святыню Чианг-Мая - храм ват Пра Синг. Вход в позолоченное здание по традиции охраняют двое священных животных – драконы. Входить в храм следует без обуви. Перед тем, как войти внутрь, я, привыкшая к строгим традициям христианства, спросила местного жителя, можно ли фотографировать в храме. Ответ, окрашенный добродушной искренней улыбкой, последовал незамедлительно – «Милости просим!»- сказал мне таец. Переступив порог, я очутилась в анфиладе из белых колонн. Буйство красного цвета с лихвой компенсировалось простотой антуража – никаких украшений и предметов роскоши. Местные жители и туристы свободно располагались на полу – кто-то молился, стоя на коленях, кто-то сидел, прислонившись к стене, а некоторые просто лежали на спине или на боку с закрытыми глазами или разговаривали. Между людьми расслабленно прохаживались приблудшие собаки, приветливо виляя хвостами и время от времени останавливаясь «поболтать» с кем-то из нас. Анфилада завершалась массивной скульптурой Будды, выполненной в золотом цвете. Впечатляла атмосфера покоя, абсолютной демократичности и свободы.

Я остановилась у комплекса скульптур – шесть статуй монахов сидели в позах медитации. Моё внимание привлекла фигура в центре - чем-то она отличалась от других, застывших в той же позе пятерых монахов... Я не сразу смогла понять, что передо мной сидел живой человек! Вернее, его оболочка, тело с застывшим взглядом и остановившимся дыханием. Ничто не выдавало присутствие жизни в человеке, сидевшем передо мной.


Конечно, мне и раньше доводилось слышать о способности буддистских монахов входить в состояние медитации, когда тело на некоторое время останавливает свои жизненные функции, и человек путешествует в своём «астральном теле». Но, после того как я лично увидела это чудо, от сомнений, относительно возможностей человеческого духа, не осталось и следа.

Под впечатлением от увиденного, я села на пол у подножия «скульптуры» с живым человеком в центре, и на некоторое время задержалась в этом месте, в котором так отчётливо можно ощутить состояние абсолютного покоя в сочетании с внутренней концентрацией и ясностью ума.

Прогуливаясь далее по Чианг-Маю и заходя в различные храмы, которых в старой части города находится великое множество, я разглядывала статуи и изображения божеств. Кроме изображения главного пророка буддизма – Будды, в некоторых храмах я с радостью находила статуи и другого божества – человека-слона, Ганеши. По преданию, Ганеша был убит отцом Шивой в младенчестве. Впоследствии Шива приставил к телу ребенка голову слона. Изображения Ганеши часто можно увидеть на тайских храмах и даже на эмблеме Министерства образования в качестве бога мудрости. Считается, что Будда был зачат его матерью Махамайя от слона. Это животное по праву считается символом всего Тайланда. Изображения и статуи слонов можно найти в этом государстве везде – при входе в дом, на коврике в храме, на улицах города. Это животное считается священным и пользуется большим уважением среди местных жителей.

Чем же тогда объяснить стремительное исчезновение в последнее время в Тайланде азиатского слона? В поисках ответа на этот вопрос, я поехала в горный район севера Тайланда, в заповедник для слонов “The elephant nature park”.

 

Elephant nature park

Заповедник «Elephant nature park» расположен на самом севере Тайланда, в долине у подножия гор, граничащих с государством Лаос, в 60-ти километрах от города Чианг-Май. Основательница проекта - тайская женщина, любящая слонов. Её зовут Лек, что в переводе с тайского означает «маленькая». И действительно, это очень миниатюрная, трогательная женщина, но при этом, обладающая необычайной энергией. Лек не планировала создание туристического места, в её планы не входила организация экологических туров и привлечение волонтёров со всего мира. Раньше эта удивительная женщина просто занималась спасением животных, прежде всего – слонов. С этой целью она и создавала заповедник.


Сама Лек говорит: «Слоны для меня – это вся моя жизнь. Я просто влюблена в них. Когда я была маленькой, у нас дома был слон. Он был частью нашей семьи. И он показал мне, насколько это огромное животное может быть нежным, искренним и преданным другом. Когда я выросла, то решила работать с животными, и слон стал первым, спасённым мною. Чем больше времени я провожу с ними, тем отчётливее вижу, насколько они прекрасны. Я имею в виду не только физическую красоту – они прекрасны изнутри. Если Вы увидите моих слонов, Вы просто не сможете не полюбить их!»

К несчастью, очень мало людей знает о том, насколько жестока туристическая индустрия, связанная со слонами. Как правило, для дрессировки животных с целью их последующего использования на потеху туристам, используются чудовищные методы, которые навсегда калечат животных. Все слоны, живущие в заповеднике, – жертвы жестокого обращения людей. У каждого из них своя история, но все они много и тяжело работали в прошлом. Для того чтобы заставить слушаться это сильное, дикое животное, дрессировщики сковывают их передние ноги цепями, а задние привязывают к столбам. После этого, слона окружает большое количество людей со специальными острыми молотками и бамбуковыми палками с торчащими гвоздями, которыми они избивают животное, кричащее от ужаса, боли и ярости. Один из дрессировщиков сидит у слона на спине и бьёт его по голове до кровавых ран. Цель этого «упражнения» - запугивание. И действительно, в конце концов, животное смиряется со своей участью, само поднимает упавший молоток и отдаёт его в руки человеку, сидящему на его спине для того, чтобы он мог продолжить процесс «воспитания». Существует ещё один метод – некоторые из дрессировщиков стреляют из рогаток им по глазам. Зрение слонов не слишком высоко ценится их владельцами. Ведь, для того, чтобы зарабатывать на животном, достаточно использовать его силу, мощь и выносливость. Этим объясняется невероятное количество слепых слонов среди тех, кто занимается извозом туристов. Кстати, по своему анатомическому строению, слонам никак нельзя заниматься перевозками на спине. Это приводит к переломам задних ног и позвоночника.

Лек не допускает катание на слонах в своём заповеднике. Она объясняет это тем, что каждый из них имеет самые тяжёлые воспоминания и последствия от опыта перевозок людей. Большая часть животных, выкупленных Лек, имеет переломы конечностей, многие из них – слепы, некоторые являются жертвами браконьерства - у них вырваны клыки (после этого, слоны, как правило, умирают от заражения крови). Стоит ли говорить о том, что многие из них повреждаются умом, становятся неуправляемыми и опасными для людей?

Лек находит и выкупает этих несчастных животных. Те из них, кого ещё можно реабилитировать после перенесённых ими перегрузок, кто достаточно молод и здоров, чтобы начать свою жизнь заново, возвращаются в условия дикой природы, получив необходимое лечение и заботу от Лек и волонтёров, приезжающих к ней.

Первым спасённым Лек слоном была девочка, в то время она работала в лесоперерабатывающей промышленности. Она была тяжело больна и должна была умереть. В тот момент, когда Лек только увидела её, ей нестерпимо захотелось, чтобы это животное вновь стало здоровым и счастливым. Именно тогда она поняла, чем должна заниматься в жизни. Это случилось в 1992 году. Сегодня спасённая когда-то слониха уже бабушка, она живёт в заповеднике, она абсолютно здорова и чувствует себя превосходно! Лек зовет её «Арбузик», поскольку по форме она очень напоминает эту ягоду.


В «Elephant nature park» есть ещё одна пожилая слониха Джокиа, на чью долю выпали самые тяжкие испытания. 20 лет своей жизни она работала в лесоперерабатывающей промышленности. Из-за жестокого обращения Джокия лишилась зрения. Спустя некоторое время она родила детёныша, но будучи абсолютно слепой, поднявшись на гору со своим малышом, она по неосторожности столкнула его со скалы. Детёныш погиб. Джокиа впала в глубокую депрессию, отказалась работать и общаться с людьми, стала очень агрессивной. Именно в таком состоянии её нашла Лек. Когда она спросила у владельца, зачем ему абсолютно слепой слон, он ответил, что Джокиа ещё очень сильна и достаточно трудоспособна, а отсутствие зрения никак не отражается на её повседневной работе. После этого Лек выкупила её и привезла в заповедник. Лек потребовалось немало времени, терпения и любви для того, чтобы Джокиа вновь смогла доверять людям и поверила в то, что не все из них так же опасны, как те, рядом с которыми она провела последние 20 лет. Я видела Джокию и общалась с ней. И могу сказать, что сегодня, несмотря на то, что она совершенно слепа, она не выглядит неуклюжей и не требует к себе особого подхода, сейчас уже она не боится людей и не проявляет агрессивности по отношению к ним. Она вполне самостоятельно передвигается и ориентируется в пространстве, а для общения с людьми использует свой чувствительный и невероятно гибкий хобот, тёплое прикосновение которого к своим рукам я не могу забыть до сих пор.


Лек поделилась с нами ещё одной историей о слоне, чья трудовая деятельность началась в раннем детстве. Её зовут Тай, её можно встретить в заповеднике, сейчас ей около 60-ти, она выглядит счастливой. Когда-то, Лек встретила её на улице, где Тай занималась перевозками туристов (сейчас на городских улицах Тайланда запрещено катание на слонах,- ежегодно от автомобильных катастроф погибали сотни животных). Сегодня, несмотря на то, что она частично потеряла зрение, Тай чувствует себя прекрасно. Когда Лек привезла её в заповедник, Тай была крайне недоверчива к людям. Многие спасённые слоны, имеют проблемы с психикой, большинство из них повреждается умом по вине людей. Тай замкнулась в себе и долгие месяцы отказывалась принимать заботу и любовь от людей, которые на притяжении долгих лет заставляли её страдать. В конце концов, Лек удалось заставить её поверить в то, что не каждое человеческое существо хочет причинить ей вред, нанести увечья. Сегодня Тай выглядит абсолютно счастливой, она чувствует себя в безопасности и считает заповедник своим домом.


Сегодня «Elephant nature park» процветает благодаря волонтёрам, которые приезжают из разных уголков планеты для того, чтобы внести свой вклад в спасение азиатского слона, приобщиться к дикой природе, пожить в непривычных, экстремальных для городского жителя условиях, и испытать себя.

С начала Лек приходилось с большим трудом отстаивать свою позицию. Никто не считался с мнением хрупкой женщины, поставившей перед собой такие трудноосуществимые задачи как преобразование туристической индустрии Тайланда и спасение азиатского слона от исчезновения. Организация такого проекта как «Elephant nature park» досталась ей с большим трудом. Общество долгое время отказывалось её понимать. Правительство Тайланда не одобряло её деятельность, так как ежегодно в государственный бюджет поступают весьма значительные средства, заработанные, благодаря туристической индустрии с участием слонов. Сейчас Лек имеет очень существенную поддержку от волонтёров, приезжающих к ней со всего мира. Помимо физической работы по заготовлению пищи, строительству загонов для слонов, многие волонтёры помогают проекту в развитии веб-сайта, в написании текстов на иностранных языках. Лек отмечает, что раньше не могла и представить себе, что когда-нибудь будет иметь такую сильную поддержку во всём мире.


Туристы, приезжающие в заповедник, принимают активное участие в работе по спасению слонов, учатся обращаться с животными, приобретают знания по анатомии, природе, истории слонов в Тайланде. Возможно, некоторые европейцы испытывают некоторое разочарование, так как в парке категорически запрещено катание на слонах, и здесь вы не увидите представлений с участием животных. Но, уверяю вас, это сполна компенсируется теми моментами абсолютного счастья, когда вы спускаетесь к реке вместе с этими огромными, слегка пугающими, но, вместе с тем, невероятно трогательными и доверчивыми созданиями, и вместе плещетесь в прохладной проточной воде у подножия гор.

Высоким сезоном в «Elephant nature park» считается лето. Обычно группа волонтёров состоит из 20-ти человек, но в этот период их количество иногда достигает 25-30-ти человек. Волонтёрам предоставляется возможность в течение всего дня любоваться этими большими, прекрасными животными и общаться с ними во время кормления и купания. Сотрудники заповедника предупреждают новичков о том, что, находясь на территории заповедника, они должны следовать определённым правилам, которые основаны на чувстве уважения к его обитателям – слонам, которым требуется отдых и покой. Поэтому, после 10-ти часов вечера в парке должна воцариться тишина.

Жизнь в заповеднике сильно отличается от того, к чему привык каждый житель мегаполиса. Пробуждаясь с первыми лучами солнца, Вы начинаете свой новый день с чувством уверенности в том, что каждый час будет наполнен содержанием. Та работа, которую будут выполнять ваши руки, действительно необходима живому существу, которое, как и вы, имеет свою историю (часто трагичную), свой опыт выживания и борьбы, столкновения с действительностью, несправедливостью и жестокостью. Вы просыпаетесь для этого. А вечером, вернувшись в свою хижину по окончании трудового дня, и, заснув под «колыбельную джунглей», которая состоит из песен ночных птиц и насекомых, шуршания листвы и музыки дождя, стекающего по бамбуковой крыше, вы, несомненно, увидите самые сладкие сны.

Азия везде

Среда, 09 Сентябрь 2015 16:17 Опубликовано в На перекрестке культур

Азия стремится к неземному, а Европа — к земному. Поэтому Европе нужны реальные, полные жизни образы. Азия ищет душу вне материи. Это отказ от платоновской идеи представления вещей через изображение человека или животных, то есть преходящего.

- Курбан Саид

С 4 сентября по 8 октября 2015 года в Музее Востока можно будет увидеть творчество трех художников из разных стран и континентов: американца Питера Миллера из Японии, японку Хисако Кобаяси из США и чеха Романа Камеша, делящего свою жизнь на Индию и Францию. Посетителей встретит экспозиция, состоящая из 130 работ, часть из которых была написана специально к выставке. 

Мастер боевых искусств, а по совместительству известный японский актер Сё Косуги сказал: «Двадцатый век был веком Европы, XXI век – это век Азии». Азиатская культура, не прогнувшись под мейнстримными течениями и мировыми тенденциями, с невероятной скоростью покорила мир, продолжая следовать своему традиционному курсу. Кухня, фильмы, анимация, мода, архитектура, дизайн, спорт  – отныне практически во всех сферах нашей жизни чувствуется ее влияние. Выставка объясняет этот феномен с личной точки зрения трех художников, для которых эстетика Востока стала основой художественного языка. 

 

Питер Миллер

Американец Питер Миллер родился в Питтсбурге (США). В 1981 году переезжает в Японию, где уже более 30 лет проживает в городе Камакура. Здесь он начинает самостоятельно изучать технику фотогравюры, становясь, таким образом, одним из нескольких художников в мире, работающих в данной технике. С 2003 года совершает длительные путешествия по странам Европы, по России, Монголии.

Фотогравюра – это репродукция картины или фотоснимка, произведенная путем печати с металлической доски, изготовленной фотохимическим способом. Фотогравюра применяется при офортной глубокой печати (интальо), когда передача изображения на бумагу осуществляется с печатной «выпуклой» формы. В процессе фотогравирования фотографическое изображение химическим способом вытравливается на медной пластине. После покрытия пластины типографской краской и вытирания ее насухо в углублениях остается достаточно краски, чтобы после прокатывания на офортном станке пластины в контакте с листом бумаги получилось изображение.

Таким образом, весь процесс состоит из пяти этапов: сначала изготавливают негатив на стеклянной пластине, затем по заданному негативу делают позитив. Когда все готово, изображение со стеклянной пластины переносят на медную путем травления. И, наконец, пластина вручную раскрашивается, что дает отпечаток на ручной печатной машине.

 

«Моя жизнь художника началась в 1991 году, когда я построил фотогравюрную мастерскую в городе Камакура в Японии. Без учительского наставления, работая с краской, медной гравировальной доской, бумагой и ультрафиолетом, я учился этой технике методом проб и ошибок – в основном ошибок. Мое путешествие в мир фотогравюры XIX века (Уильям Генри Фокс Талбот, Джозеф Нисефор Ньепс, Питер Генри Эмерсон) совпало с возросшим интересом к рукотворным вещам, несущим печать времени, ассиметричным, несовершенным. И тогда я обнаружил для себя эстетику ваби-саби, как ее называют японцы, более близкую мне по духу, чем классическая фотография или чрезмерно экспрессивное искусство. И поскольку я хотел, чтобы зрители воспринимали мои работы как продолжение своих воспоминаний и своего опыта, я искал вдохновения в природе и повседневной жизни, которые могли бы скорее раскрыть, чем навязать эмоциональную интенсивность».

Хисако Кобаяси

Хисако Кобаяси родилась в Токио (Япония). В 1981году переехала в Нью-Йорк, где училась в одном из ведущих учебных заведений США в области искусства – Институте Пратт. Работы Кобаяси выполнены в стиле абстрактного импрессионизма – они совмещают в себе интерес к прозрачным цветам, едва уловимым нюансам и музыкальности ритмов. С 1990-х годов проводит персональные выставки в Америке, Японии, Франции, Германии, Гватемале и других странах мира.

«Я училась фигуративной живописи в Институте Пратта в Нью-Йорке, но быстро примкнула к течению, которое обобщенно называют абстрактной живописью. В своих работах я стараюсь привести в гармонию беспорядок природы. Я наделяю живопись поэтическим смыслом, подобным музыке, которая вызывает спонтанные импульсы, наполняющие нашу жизнь и пошатывающие привычный порядок вещей. Собрать целое из частей – вот что для меня важно. Таким образом, моя живопись, внешне абстрактная, отражает мое ощущение мира. При помощи линии и цвета я формирую отношения между вещами. Я стремлюсь к тому, чтобы линия, цвет и текстура в моей живописи взаимодействовали необузданно – динамичные, сильные, хрупкие, любые другие, будто это великолепно написанное и исполненное музыкальное произведение».

Роман Камеш 

Роман Камеш родился в Праге (Чехословакия), но в 1973 году иммигрировал во Францию, где и проживает в настоящее время. С 1992 года он ежегодно на несколько месяцев путешествует в Ладакх (Северная Индия) и преподает в местной детской художественной школе, а в Париже издает каталоги чешских и французских художников. Часть работ Камеша, представленная на выставке, выполнена акрилом на особо ценной и редкой гималайской бумаге. 

«К концу 1980-х мои работы приближаются к минимализму и концептуализму, явлениям, поздно проникшим в парижские галереи. Краски покидают мои картины и растворяются в безысходном сером цвете. Индия и Ладакх, куда я отправился по приглашению фотографа и знатока тех мест, Ярослава Понкара, вновь открыли во мне взгляд художника. Начинается путешествие по цветным пространствам, ожившей и бесконечной картине. Разноцветные горы, ледники, высокогорные озера, ущелья, зыбучие пески, которые станут для меня метафорой, луна, солнце, муссоны – все это насыщает мои картины, взгляд обновляется.

Тибетская живопись была закодирована на протяжении нескольких веков. Чтобы заниматься ей, надо сначала пройти шестилетнее обучение. Здесь не принято давать детям рисовать, для этого надо все привозить с собой и противостоять замкнутости местных учителей. Энтузиазм учеников растет на глазах, как только они видят, что всем хватает красок и кистей. Стереотипы исчезают, живопись становится живой, экспрессивной и продуманной».

5 сентября художники провели мастер-классы, где рассказали гостям каждый о своем опыте и дали возможность москвичам попробовать себя в фотогравюре и абстрактной живописи. Полностью сохраняя атмосферу Азии на встречах, организаторы мастер-классов устроили бесплатную дегустацию чая в Чайной комнате музея.

Мастер-класс Романа Камеша

Для каждого из этих художников восточная эстетика – не просто некое иллюзорное понятие, но принцип, оказавший большое влияние на формирование их художественного языка и создавший то настроение, которое отличает их полотна от работ их коллег.

 

 

Использованные материалы:

http://www.orientmuseum.ru/

https://ru.wikipedia.org/

Свет Шамбалы

Вторник, 30 Сентябрь 2014 13:42 Опубликовано в События

Министерство культуры Российской Федерации, Государственный музей Востока, Нижегородский Государственный художественный музей, Музей Николая Рериха (Нью-Йорк) и Институт востоковедения РАН представляют выставку «Свет Шамбалы. Центральная Азия в жизни и творчестве Рерихов».

Масштабная выставка посвящена двойному юбилею: 140-летию со дня рождения Николая Рериха и 110-летию со дня рождения его сына Святослава. Наряду с живописными и графическими работами обоих художников в экспозицию войдут произведения искусства народов Востока из собрания Рерихов, а также архивные материалы (рукописи, документы, мемориальные вещи, фотографии и многое другое). Вниманию зрителей будет представлена обширная подборка артефактов, собранных Рерихами в Индии и Центральной Азии. Среди них - буддийские танкхи, индийская миниатюра, скульптура, предметы одежды, быта, ксилографические и рукописные книги.

Впервые широкой публике будут продемонстрированы восточные костюмы Святослава Рериха и Кэтрин Кэмпбелл, которая в 1920-е часто позировала художнику в качестве модели. 

Особое место в экспозиции займет серия «Майтрейя», посвящённая грядущему Учителю человечества – бодхисаттве Майтрейя. Во время Центральноазиатской экспедиции 1925-1928 годов семье Рерихов часто доводилось слышать легенды о будущем Будде, о легендарной Шамбале – стране, укрытой за отрогами Гималаев. Впечатления от увиденного и услышанного во время путешествия воплотились в сюжеты и образы будущих картин Рериха. Серия включает знаменитые полотна «Майтрейя Победитель», «Шёпоты пустыни» («Сказ о Новой эре»), «Мощь пещер», «Знамя грядущего», «Твердыни стен», «Конь счастья». 

Одной из достопримечательностей выставки станут графические работы Рерихов, известные как «автоматические рисунки». В творчестве обоих художников подобный метод письма, основанный на фиксации подсознательных образов в состоянии медитации, использовался в качестве исходного материала для больших полотен. Восемь рисунков из коллекции Музея Николая Рериха в Нью-Йорке будут представлены публике впервые, среди них – «Портрет Аллал Минга», «Роспись стен Храма Единой религии», «Окума и Шокора» (сцены из жизни японцев) и др.

Экспозицию составят картины из собрания Государственного музея Востока, Нижегородского Государственного художественного музея (серия «Майтрейя»), Мемориального кабинета Юрия Рериха в Институте востоковедения РАН (рукописи на пальмовых листьях), Музея Николая Рериха в Нью-Йорке (графические произведения), а также частных коллекций.

15 октября пройдет круглый стол, посвященный двум научно-художественным экспедициям Николая Рериха по Центральной Азии.

В дискуссии примут участие ведущие российские ученые, журналисты и общественные деятели, а также гости из зарубежных стран. Музей Николая Рериха в Нью-Йорке будет представлять его директор Даниил Энтин.

В рамках выставки состоится презентация нового альбома «Щедрый дар. Коллекция Рерихов из собрания Кэтрин Кэмпбелл в Государственном музее Востока», выпущенного специально к юбилейной выставке; а также брошюры «Рерих и его предки», подготовленной журналистом Алексеем Анненко.

 

В Государственном музее Востока (Москва, Никитский бульвар, 12 А) выставка будет проходить с 15 октября по 16 ноября 2014 года.

Подписи к фото:

  1. Святослав Рерих. Карма Дордже. 1974. Холст, темпера, масло.
  2. Николай Рерих. Канченджанга. 1944. Холст, темпера.
  3. Николай Рерих. Мощь пещер (Из серии «Майтрейя»). 1925. Холст, темпера.
  4. Николай Рерих. Свет Небесный. 1931. Холст, темпера.
  5. Святослав  Рерих. Портрет Николая Рериха. 1928. Холст, темпера, масло.
  6. Николай Рерих у статуи покровителя долины Кулу Гуга Чохана. Кулу, 1932–1933.
  7. Маршрут экспедиции Николая Рериха.
  8. Рагини. Северная Индия, сер. XVIII в. Бумага, минеральные краски, золото.
  9. Николай Рерих (второй слева) и проф. Тарас Гордеев (первый слева). Маньчжурия, 1934.