facebook vkontakte twitter youtube    

Time: 10:30
Показать содержимое по тегу: Зураб Церетели

Зураб Церетели вместе с юными участниками конкурса детских рисунков «Сказки Китая», организованного Ассоциацией российских дипломатов.
Фото Ксении Кадыровой и Ирины Лопатиной

«У меня был дядя, с которым мы жили в одном доме, когда я был маленьким. Смотрел я на него тогда и думал: «Если стану художником, буду таким же красивым и сильным атлетом». Художником стать получилось, атлетом – нет».

Зураб Церетели

В Москве, в Галерее искусств Зураба Церетели прошла церемония награждения победителей IV Международного конкурса «Сказки народов России и мира глазами детей» и презентация новой книги «Сказки Китая», иллюстрированной рисунками детей-участников конкурса (подробности в репортаже «АРД подводит итоги IV Международного конкурса рисунков ”Сказки народов России и мира глазами детей”»). Организаторами нынешней яркой церемонии стала Ассоциация российских дипломатов (АРД) в содружестве со знаменитым художником Зурабом Церетели, который поддержал замечательное начинание АРД.

Зураб Церетели – и художник, и живописец, и скульптор, и педагог. Он – президент Российской Академии художеств. Он удостоен звания Героя Социалистического Труда, награждён многими орденами СССР и России. Несмотря на большую занятость, Зураб Константинович любезно пригласил нас в свою мастерскую на Пречистенке, где он проводит большую часть времени, и куда далеко не всех впускают. И ответил на наши вопросы.

 

Студия Церетели. Фото авторов

- Зураб Константинович, расскажите, пожалуйста, как родилась идея создания Вашей галереи?

- В 1984 году я оформлял эмалевые панно «Куликовская битва» и «Отечественная война 1812 года» для здания Министерства обороны, расположенного на Фрунзенской набережной. В 90-х годах в доме, где сейчас находится моя галерея, размещалась теле- и радиостудия Министерства обороны. Потом они предложили это здание на Пречистенке мне. Когда я зашел внутрь, обалдел: оно было в очень плохом состоянии, но все же я решил его отреставрировать и организовать здесь музей. В 2001 году галерея была открыта.

 

Зураб Церетели выступает на церемонии подведения итогов конкурса детских рисунков «Сказки Китая».
Фото Ксении Кадыровой и Ирины Лопатиной

- Недавно в Вашей галерее проходило награждение победителей и лауреатов международного конкурса «Сказки Китая глазами детей». Вас что-нибудь связывает с этой страной?

- Знаете, в Грузии, около Кутаиси, где жила вся моя большая семья, была деревня, в которой жили люди разных национальностей, в том числе китайцы. У нас дома работал один из них, его звали Луфу. Он ухаживал за нами, я запомнил его бережное отношение ко мне.

- Известно, что Вы частый гость китайской провинции Ганьсу. Можете ли Вы сказать, что культура Китая оказала на Вас какое-то влияние?

- Сейчас я руковожу Российской академией художеств, поэтому удается работать не только с Китаем, но и с Францией, Италией, США... Я смотрю масштабно. Каждая из этих стран повлияла на меня по-своему.

- А какая из стран вдохновляет Вас больше всего?

- Россия.

- Как родная Грузия отражается на Ваших картинах?

- Я часто рисую грузинских барышень, виноделов и шарманщиков, деревенские пейзажи и петухов.

- А почему Вы так любите изображать подсолнухи на своих полотнах?

- Посмотрите за окно: пасмурно. Теряется колорит, а подсолнухи его восполняют.

- У Вас есть какие-либо увлечения, помимо искусства?

- Нет, сейчас нет. Все свое свобдное время я уделяю рисованию, во время которого я люблю послушать классику и старую грузинскую музыку. А в юности, когда я учился в академии, очень популярными среди молодежи были футбол и бокс. После занятий мы сломя голову бежали играть. Это был своего рода «психоз».

- А политикой Вы когда-нибудь увлекались?

- Когда-то я был дипломатом. В то время я почувствовал, что изменял себе психологически, так как я ничего не рисовал, отказывался от каких-либо идей... Спустя какое-то время я понял, что не могу так, бросил все и сказал: «До свидания, я не хочу быть дипломатом». Так что нет, политика меня не сильно волнует.

- В связи с событиями, которые происходили на зимней олимпиаде 2018 в Южной Корее, а именно отстранение наших спортсменов от игр и другие скандалы, связанные с этим, можно смело сказать, что политика оказывает прямое влияние на спорт. Поэтому у нас возник к Вам такой вопрос: может ли политика повлиять на искусство или оно остается неприкосновенным?

- На меня и мое творчество – нет. Для меня плохой погоды не бывает. Я смотрю добрыми глазами на все, что меня окружает: хорошие люди, природа... Это помогает мне сохранить свой мир. Вот, посмотрите, даже эта мастерская, где я занимаюсь со своими учениками... Атмосфера в ней особенная.

- Да, нам известно, что Вы часто работаете с детьми и проводите для них мастер-классы. Это доставляет Вам удовольствие?

- Да, доставляет. Я считаю, что должен сделать что-то для юного поколения. Это мой характер: нельзя быть эгоистом и работать только для себя. Я занимаюсь с детьми, не ограничивая их свободу творчества. Я даю им все необходимые материалы: мольберты, краски, кисти и холсты. Лишь бы они рисовали в свое удовольствие.

- Ваше желание заниматься искусством также появилось в детстве?

- Да, у меня был дядя, с которым мы жили в одном доме, когда я был маленьким. Смотрел я на него тогда и думал: «Если стану художником, буду таким же красивым и сильным атлетом». Художником стать получилось, атлетом - нет. (Смеется).

- Мы знаем, что Вам удалось пообщаться с Марком Шагалом. Повлияло ли это знакомство на Ваше дальшнейшее творчество?

- Безусловно! Шагал – хороший человек. Я был также знаком с его женой Вавой. Прекрасная женщина. Она рассказывала мне те вещи, которые, я думал, знают только грузины. Например, как надо запрыгивать в трамвай на ходу. Когда я показал Шагалу свои работы, он воскликнул: «Ой, боже мой, боже мой!» У него во дворе было две мастерские. В одной из них он работал и никого туда не пускал. Но меня почему-то решил взять с собой. Как только я вошел, сразу же побежал смотреть его палитру. Палитра – это сердце художника. Помню, как Шагал потрепал меня за щеку, у меня даже где-то фото сохранилось.

- И с Пикассо Вам тоже посчастливилось познакомиться?

- А как же! Больше всего мне запомнилось, как он в трусах рисовал тореадора, бегая перед зеркалом и позируя себе.

- Кто из художников Вас вдохновляет больше всего?

- У меня есть композиция, которую я назвал «Мои любимые художники», посвященная Пиросмани и Ван Гогу, Матиссу и Пикассо, Шагалу и Дали. Их работы остаются актуальными до сих пор и вдохновляют меня.

- Может ли художник общаться со зрителем через свои произведения?

- Да, ведь искусство - это та сфера, где мы можем быть свободными. Поэтому я общаюсь через искусство, оно помогает мне шагать вперёд.

- Вы замечали, что с возрастом менялось Ваше видение мира? Может это как-то отразилось в Ваших работах?

- Мне сложно сравнивать себя прошлого и себя настоящего. Я не оглядываюсь назад. Вот сейчас мы с Вами прошлись по галерее, пока поднимались сюда, в мою мастерскую. И вы видели, что я сам удивлялся тому, что это мои работы. Неужели это я сделал? (Смеется).

 

Фото авторов

- Какой совет Вы бы хотели дать молодым художникам?

- Мне мои великие педагоги Шухаев, Шарлеман и другие говорили: «Искусство для искусства». Я тогда не осознавал смысл этой фразы, но с годами понял, что они имели в виду. В искусстве мы свободны делать все, что приходит нам в голову и выражать в своих работах первые впечатления, не дожидаясь смены освещения. Сегодня так, завтра по-другому. Мир очень изменчив, поэтому нужно постараться запомнить сегодняшний день. Я очень благодарен своим педагогам за все, чему они меня научили. И сейчас весь этот бесценный опыт я пытаюсь передать детям, с которыми работаю.

Фото Ксении Кадыровой, Ирины Лопатиной и Анны Егоровой

В выставочном зале «Яблоко» Галереи искусств Зураба Церетели состоялась торжественная церемония награждения победителей Четвертого Международного конкурса «Сказки народов России и мира глазами детей» и презентация книги «Сказки Китая в детских рисунках». В Москву приехали 84 из 150 победителей и лауреатов этого конкурса, проводящегося Ассоциацией российских дипломатов (АРД) уже не в первый раз. В этом году в конкурсе приняли участие юные художники из всех регионов России и из 23 стран мира. Приехали и многочисленные педагоги-художники со всей страны, а также из Белоруссии и Казахстана, члены клубов «юных дипломатов» из Переславля-Залесского и Обнинска, кадеты Московского дипломатического кадетского корпуса, учащиеся школы 1948, изучающие китайский язык, дети сотрудников МИД, участвующие в образовательной программе «юные дипломаты».

Заместитель министра иностранных дел Михаил Богданов и Зураб Церетели вручили победителям конкурса медали «Юному художнику-дипломату» и сборники «Сказок Китая». С китайскими коллегами достигнута договоренность о развертывании выставки иллюстраций и проведении презентации сборника «Сказки Китая» в культурном центре КНР в Москве.

Об этом красочном мероприятии рассказывают в своем репортаже студенты факультета международной журналистики МГИМО.

 

Что такое сказка? Когда-то давно она была для нас миром, полным красок, через химические реакции рисовавшим в нашем воображении реальность, ощущаемую куда сильнее той, что мы видели собственными глазами. Этот мир медленно перетекал через сон в детские грезы, где предстояло покорить очередную сказку, на этот раз уже собственную.

Теперь же, когда детство осталось далеко позади, сказки превратились для нас в отражение менталитета сотен народов, их представлений об окружающем мире, его устройстве, в слепок процесса формирования этого представления, длиною в тысячелетия.

Именно поэтому конкурс «Сказки народов России и мира глазами детей» имеет такое большое значение и проводится каждый год Ассоциацией российских дипломатов совместно с Центром патриотического воспитания МИД России и Международным Союзом педагогов-художников.

 

За четыре года своей жизни (именно жизни, а не существования – ведь разве можно назвать таким сухим словом что-то, до краев полное детскими фантазиями, стараниями, переживаниями?) в проекте приняли участие более двадцати тысяч юных художников из двадцати трех стран. Лучшие работы стали иллюстрациями для четырех сборников сказок: Алжира, Сибири, Сербии, а в этом году – Китая. Молодых художников-дипломатов награждали 28 марта в стенах Академии художеств: Галереи искусств Зураба Церетели, где нам посчастливилось побывать.

 

Церемония проходила в зале «Яблоко». С приветственным словом выступил президент Академии художеств Зураб Церетели. Он отметил высокий профессионализм представленных на конкурсе работ. Мастер подчеркнул, что среди конкурсантов намного больше девочек, и попросил родителей внимательнее относиться к творчеству мальчиков.

Следующим с напутственным словом выступил Михаил Богданов, заместитель министра иностранных дел Российской Федерации, председатель оргкомитета конкурса. Он поздравил ребят и пожелал им творческих успехов. По словам замминистра, «чествовать талантливых детей со всех уголков России и мира» стало традицией. «Сказки – неотъемлемая составляющая народного фольклора, они служат естественным источником знаний о культуре. В них предельно точно и тонко отражается национальных характер, традиции и обычаи, особенности исторического развития и быта. Китайцы всегда ценили справедливость, поэтому знакомство с китайскими сказками будет весьма полезно в воспитательных целях, позволит обрести и закрепить правильные жизненные ориентиры».

 

Никакая дипломатия невозможна без проникновения в культуру государства, а никакая культура невозможна без сказки. «Для меня в данной серии любимые сказки – сказки Алжира, которые я собирал, когда приехал в Алжир после окончания МГИМО и дальше, когда приехал в Москву. Я их, можно сказать, «переварил», они мне в чем-то даже были не только интересны, но и полезны в моей работе. Поэтому считаю, что каждый международник, занимающийся какой-то страной, должен обязательно познавать сказки этой страны, проникаться, и тогда он будет успешен», - отвечает на наш вопрос о значимости сказок для дипломата Валерий Евгеньевич Егошкин, заместитель председателя Ассоциации российских дипломатов, главный организатор и идейный вдохновитель конкурса. «Немало есть сказок, которые мы в свой сборник не поместили, хотя для меня они были любопытны. Например, про мальчика, который как мальчик-с-пальчик. Но, как и русские сказки, и сказки других народов алжирские сказки бывают подчас жестокими. Поэтому для детей мы их не помещаем».

 

В своем выступлении Валерий Евгеньевич отметил, что с каждым годом мастерство юных художников растет вместе с числом участников: если на первый конкурс «Сказки Алжира» свои работы прислали 1500 детей, то в этом году их уже 5500. Среди участников можно найти ребят почти из всех регионов России. Среди них и дети сотрудников МИДа, которые живут вместе с родителями в других странах и учатся в школах при посольствах РФ.

Победители прошлых лет провели лето в «Артеке» вместе с юными дипломатами. Между юными художницами (которых пока больше) и юными дипломатами-артековцами завязалась по-настоящему крепкая дружба. (Валерий Евгеньевич пошутил, что может со временем и до свадьбы дойдет). «Дипломат – это творческая личность. Каждый дипломат интересен тем, что он умеет. Помимо тех знаний о внешней политике дипломат должен разбираться в искусстве, тогда его значимость повышается. Недаром многие видные российские и советские дипломаты имели художественный талант», – считает Егошкин.

 

Но давайте будем честны: главные герои этого мероприятия не политики и не послы, а дети. Всех возрастов, с такими разными целями и ценностями, танцующие, поющие, рисующие, они собрались в этом зале, чтобы получить свои, быть может, первые награды, чтобы вдохновить своих братьев и сестер, чтобы научить нас, взрослых, тому, что может обуздать лишь отрешенное от взрослых забот и мировоззрений сознание.

Что значит конкурс для самих участников? Об этом мы поговорили с одной из победительниц, Ангелиной Глотовой: «Для меня это возможность приехать в Москву, посмотреть на мир, увидеть его глазами другой нации. Если честно, я выбрала сказку про петуха и сколопендру только потому, что остальные кто-нибудь уже рисовал, а эта оставалась нетронутой. Не знаю, может, никто не был в курсе, кто такие сколопендры. Что касается конкурса, я рада победе. Мы с девочками приехали сюда из Ставрополя, там учимся в художественной школе. Очень рада, что меня «отобрали». Ещё и медальку дали. Здорово же!»

 

Можно ли представить человека, никогда не пытавшегося проникнуть во что-то выдуманное? В блестящие утопические миры, легенды и мифы, свои мечты о будущем или прошлом, проще говоря – в сказки? Для нас это сказки нашего народа и нашего детства, а для Ангелины – сказка о петухе и сколопендре. Что ж, возможно, это было отправной точкой истории юного дарования, о котором мы когда-нибудь еще услышим.

Своими мыслями и впечатлениями с нами также поделился Игорь Логинов, проректор по социальной и воспитательной работе МГИМО МИД РФ, член оргкомитета мероприятия: «Сказка – это первая книга, с которой соприкасается каждый человек, сказки передаются из поколения в поколение, сказка формирует дух, представления о добре и зле, о тьме и свете... Сказка – что-то вроде инструкции, дорожной карты. Пусть сказка иногда проста и примитивна, она обладает колоссальной проникающей силой. Жалко, что в наше время сказки куда-то уходят, а планшет с мультиками – замена совсем не равноценная. А детские иллюстрации – очень мощное дополнение, особенно для самых маленьких читателей. Дипломаты тоже были юными и читали сказки».

Невозможно до конца понять такой культурный феномен, как сказка, не выслушав авторитетного мнения представителя народа, создавшего ее. Своей любимой сказкой с нами поделилась советник по культуре посольства КНР Гун Цзяцзя: «Сказок миллионы, избрать одну из них, как свою любимую, невозможно. Но если вы и затронули такой деликатный вопрос, думаю, «Куафу ищет Солнце». Это наша история Икара, вот, послушайте: один мужчина, Куафу, решил погнаться за Солнцем. Знаете, в детстве на меня это уже наводило страх: как можно угнаться за Солнцем, ведь Солнце – огромный раскаленный шар, яркое нечто, будто из другого мира, оно недостижимо. Куафу, как и Икар, был повержен светилом, но он погиб не просто так: бездыханное тело стало землей, волосы – лесами, глаза – озерами… У него была мечта, пускай и приведшая его к смерти. Мы живем на останках этой мечты, некогда пылавшей ярче самого Солнца. И в этом не трагедия, в этом – героизм».

 

Но даже такая, на первый взгляд, бесконечная тема о сказках Китая рано или поздно находит свой конец: зал медленно пустеет, исчезают маленькие шедевры новоявленных художников, величественные статуи и затянувшиеся патиной медные барельефы остаются наедине со своей всепронизывающей силой.

Что дальше? Впереди нас ждет еще много конкурсов. Уже начата работа над «Сказками Якутии», идет подготовка «Сказок Эльзаса», в Минске этнографы работают в архивах: ищут сказки Белоруссии. Ну, просто сказка!