facebook vkontakte twitter youtube    

Time: 7:55
Показать содержимое по тегу: сказки

В Московской области успешно проходит творческий конкурс среди воспитанников детских домов, интернатов и социально-реабилитационных центров. Организаторами этого проекта являются благотворительный фонд «Исток», Общероссийская общественная организация Ассоциация российских дипломатов и Международный Союз педагогов-художников.

В конкурсе «Юный художник Подмосковья» принимают участие талантливые дети в возрасте от 5 до 18 лет из 56 социальных учреждений. Новым заданием для ребят стало создание иллюстраций к французской сказке «Мишутка» графини де Сегюр. По итогам конкурса лучшие работы будут использованы в публикации книги, которую планируется назвать «Мишутка, французская сказка русской графини в детских рисунках». Возможность стать заслуженными иллюстраторами дает детям дополнительный стимул раскрыть свои способности, а также помогает встать на творческий путь развития.

На днях в Посольстве Сербии в Москве на презентации книги «Сербские сказки в детских рисунках» менеджер благотворительных программ фонда «Исток» Алина Зеленская поделилась своими глубокими впечатлениями о конкурсе «Юный художник Подмосковья» и о его одарённых участниках.

 

Алина Зеленская. Фото автора

- Алина, расскажите, пожалуйста, как зародилась идея о проведении конкурса иллюстраций среди детей Подмосковья?

- Наш идейный вдохновитель — это Чрезвычайный и Полномочный посол, заместитель председателя Ассоциации российских дипломатов Валерий Евгеньевич Егошкин, который рассказал нам о таком замечательном проекте, как конкурс «Сказки народов России и мира глазами детей». Екатерина Юрьевна Богдасарова, президент благотворительного фонда «Исток», загорелась идеей проведения подобного конкурса в Московской области после того, как она увидела необыкновенные книги с детскими иллюстрациями.

- Почему французская сказка «Мишутка» графини де Сегюр была выбрана в качестве задания для юных художников?

- Когда мы выбирали сказку для своего проекта, для нас было важно, чтобы она была связана с Подмосковьем, потому что организатор конкурса — это, в первую очередь, благотворительный фонд социальных программ Московской области «Исток», а вместе с ним Союз предагогов-художников и Ассоциация российских дипломатов. Валерий Евгеньевич предложил чудесное произведение «Мишутка» графини де Сегюр, урождённой Софьи Ростопчиной. Эта писательница как раз родилась и жила в Подмосковье в усадьбе «Вороново». Прочитав сказку, мы сразу поняли, что это именно то, что нам нужно. Мы попали в точку! Такую удивительную книгу хотелось бы издать, чтобы ребята её прочитали и почерпнули для себя какие-то примеры для подражания, особенно примеры стойкости характера.

- В чём, по Вашему мнению, заключается особенность творчества Софьи Ростопчиной?

- Графиня Де Сегюр удивительна тем, что в её, конечно же, французских сказках содержится много исконно русского. К этому я отношу в первую очередь добросердечие, открытость и общительность, стремление и любовь к труду. В своих произведениях она особенно ярко раскрывает эти ценности.

- Чему сказка графини может учить маленьких читателей?

- «Мишутка» учит бескорыстию. Это сказка о внутренней доброте, светлости души и стойкости характера. Автор показывает юным читателям, что мы действительно должны быть искренне добры к окружающим нас людям. Хорошему человеку не стоит бояться отдавать себя или делиться частью своего тепла, своей улыбкой и добрыми словами. Это как раз именно то, что несёт в своей идее фонд социальных программ Московской области «Исток».

- Считаете ли Вы важным то, чтобы в книгах детской литературы в качестве иллюстраций присутствовали рисунки детей? Почему?

- По-моему, иллюстрации в детских книгах должны отражать ход мыслей детей и то, как они воспринимают произведение, какое значение они придают прочитанному. Ведь, мне кажется, с возрастом каждый человек уже по-другому относится к литературе. Понятно, что всё здесь зависит от нашего опыта. Вот у детей мировосприятие совершенно отличается. И это замечательно, потому что, когда мы видим их сюжеты, мы тоже многому можем научиться. Знаете, они более искренние, более правдоподобные. Я думаю, дети в сказках замечают те моменты, которые взрослый человек увидеть не может.

- Как Вы детей познакомили с литературным произведением? Получили ли они рекомендации относительно иллюстраций к книге?

- Наш конкурс направлен именно на ребят, находящихся на воспитании в детских домах в социально-реабилитационных центрах Московской области, поэтому мы связались напрямую с такими учреждениями. В каждый детский дом было выслано приглашение принять участие в нашем конкурсе вместе с текстом сказки. Также было предложено провести три мастер-класса по искусству живописи и графики для того, чтобы ребята могли более глубоко прочувствовать и само произведение, и то, как готовить к нему иллюстрацию. В разных детских домах по-разному готовились к конкурсу. Кто-то скачал аудиокниги (хорошо, что они есть), а кто-то воспользовался нашим печатным вариантом, и на минутках чтения, перед сном они вместе читали сказку. По-моему, это очень здорово!

 

- Как Вы считаете, ребята восприняли конкурс с инициативой? Было ли им интересно готовить иллюстрации к сказке?

- Да, на самом деле очень интересно. Но, наверное, наибольший ажиотаж возник, когда проходили мастер-классы, так как это – встреча с новым интересным человеком, это также какой-то новый опыт. Детей подобное всегда воодушевляет. Более того наши педагоги, которые выезжали в учреждения, давали полезные уроки. То есть это всё было не просто так: приехали, нарисовали мишку, и все отлично. Нет, проводилась довольно большая и плодотворная работа. Почти с каждым ребёнком отдельно разбирали: какой сюжет он хочет написать, какой персонаж ему больше понравился, что он может выделить в этом произведении? И, уже исходя из этого, ребёнок составлял свою иллюстрацию.

- Юным художникам давали конкретные задания по рисункам или же они могли дать волю своей фантазии?

- Успех зависит от вдохновения... Если тебе говорят, что ты рисуешь 45 страницу о том, как Мишутка знакомится с Принцессой, наверное, это не так интересно. А когда ты сам проникаешь в сюжет, когда ты понимаешь, что тебя захватывает определенный момент и вдохновляет конкретный герой, то хочется обратить своё внимания именно на это, а не рисовать заданную тему.

 

- Расскажите подробнее об этапах проведения конкурса. Как проходил отбор детских рисунков?

- Все работы очень жёстко отбирались. На первом этапе, который мы провели, собрались представители фонда «Исток», а также Союза художников-педагогов. Было выбрано, по-моему, около восьмидесяти работ. Затем среди них российский художник-живописец Иван Ильич Глазунов выделил десять. Процесс был действительно очень сложный, но при этом очень интересный.

- По каким критериям члены жюри конкурса выбирали работы для иллюстраций к сказке?

- Здесь нам очень помог Союз педагогов-художников, потому что они увидели самое основные акценты в работах ребят. Во-первых, это графика, во-вторых, композиция, в общем, все художественные приёмы, которые может использовать ребёнок. Естественно, такие критерии учитывались. Также Союз педагогов-художников помог нам выявить, какие работы лишь отчасти нарисованы ребятами. Довольно часто было так, что ребёнок изобразил сюжет сам, но какой-то штришок руководитель всё-таки внёс. Подобные исправленные элементы сильно бросались в глаза, и к тому же это было не совсем честно по отношению к другим участникам.

- Планируете ли Вы поощрить детей, принявших участие в конкурсе, за их усердие и труд?

- На сегодняшний день наш конкурс ещё не завершен. Мы сейчас держим в тайне имена победителей и сохраняем интригу, потому что итоги будут подведены в конце августа. Естественно, мы наградим талантливых ребят. Десять победителей, которых выбрал Иван Ильич Глазунов, отправятся на дипломатическую смену в международный детский центр «Артек», а все остальные участники будут награждены памятными призами и книгами, которые мы как раз к этому времени успеем издать. Выход нашей сказки планируем на начало августа, чтобы к концу лета мы смогли вручить экземпляры книги.

- Можно ли назвать этот конкурс детских иллюстраций успешным? Хотите ли Вы в будущем повторить подобный проект?

- Сейчас у нас очень удачно проходит первый региональный конкурс, но я уже надеюсь, что в будущем обязательно будет и второй конкурс юных художников Подмосковья. Думаю, в нём могут принять участие уже не только воспитанники детских домов и социально-реабилитационных центров, но и все талантливые малыши и школьники Московской области.

Есть теперь такой титул – «Юный художник-дипломат»!

Понедельник, 30 Март 2015 18:36 Опубликовано в События

Фото автора

 

26 марта в Культурном Центре МГИМО было не просто людно, но как-то по-особенному весело и задорно. Здесь собрались дети из разных уголков России, из Болгарии, Венгрии, Туниса, Турции, занявшие призовые места в международном конкурсе иллюстраций «Сказки народов России и мира глазами детей». Казалось бы, как детские рисунки связаны с дипломатией и серьезными международными делами? Люди вот изучают международную экономику и искусство переговорных процессов, а тут рисунки да сказки какие-то…

 

 

 

Однако тематика конкурса как нельзя тесно связана со специализацией МГИМО, и не случайно победителей награждали медалями с титулом «Юный художник-дипломат». Организаторами конкурса выступили Общероссийская общественная организация «Ассоциация российских дипломатов», Центр патриотического воспитания МИД России, МТОО «Союз педагогов-художников». Поддержка конкурса – Министерство образования и науки РФ, Росвоенцентр при Правительстве РФ, Союз писателей России, ФГУП Глав УпДК при МИД России. Партнеры первого Конкурса – Посольство Алжирской Народной Демократической Республики в Москве, Институт Африки РАН, Институт Востоковедения РАН.

Председателем Оргкомитета конкурса являлся заместитель Министра иностранных дел РФ, специальный представитель Президента России по Ближнему Востоку и странам Африки Михаил Леонидович Богданов, который вручал награды победителям. Председатель жюри – народный художник СССР, академик Российской Академии художеств Александр Максович Шилов.

 

 

 

В тот день в МГИМО приехали также посол Алжирской Народной Демократической Республики в Москве Смаил Алляуа и, конечно, инициатор конкурса Чрезвычайный и Полномочный посол, заместитель председателя Ассоциации российских дипломатов, член Союза писателей России Валерий Евгеньевич Егошкин. Уж эти-то люди не понаслышке знают о том, что нужно настоящему дипломату.

А нужно ему любить и знать народ страны, с которой он работает, уметь посмотреть на него не «снаружи», а «изнутри», будто глазами самого народа. И здесь сказки становятся подспорьем в работе любого дипломата, и юного, и опытного.

Как отметил Валерий Евгеньевич Егошкин: «Незнание сказок – это незнание нравов и обычаев страны. У людей в разных странах разный менталитет. И дипломату, который занимается той или иной страной, этот менталитет надо знать, надо его понимать и чувствовать. А сказка в этом может нам помочь. Поэтому мы и назвали этот конкурс Конкурсом юных художников-дипломатов, поскольку через сказку дети приобщаются к культуре народа. И в конечном итоге в будущем научатся, надеюсь, с пониманием и работать».

Концерт получился на удивление теплым, домашним и непринужденным, по-детски непосредственным и чистым. В нем приняли участие Алексей Елистратов — артист кино и эстрады, солист группы «Револьверс», лауреат музыкальной премии «Золотой граммофон», участник телевизионного проекта «Рождественские встречи Аллы Пугачевой», его голосом в кино говорят Гарри Поттер и Фродо Бэггинс из «Властелина Колец»; Ксения Ангел — финалистка музыкального шоу «Фактор А» на телеканале «Россия 1» (наставник Игорь Николаев, председатель жюри Алла Пугачева), а также творческие коллективы Московского кадетского корпуса, Школы МИД России, Школы «Жар-птица», «Хор Ангелов» (детский вокальный концертный коллектив под руководством музыкального продюсера, автора песен группы «Ранетки» Дмитрия Попова), студия «Околица» (Дворец «Воробьевы горы», руководитель Татьяна Суворова). Девочки из «Хора Ангелов» завоевали симпатии зрителей не только музыкальными данными, но и свободой и легкостью, с которой держались на сцене.

 

 

 

С искренними речами обращались к зрителям и известные гости. Так, Игорь Александрович Логинов, проректор МГИМО по социальной и воспитательной работе, поделился не только своими мыслями о прошедшем конкурсе, но и воспоминаниями о детстве и юности: «Перед сегодняшним выступлением я специально посмотрел «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Даля. В нем дано такое определение: «Сказка – вымышленный рассказ, небывалая, даже несбыточная повесть». А в моей молодости говорили: «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью». И в своей жизни я неоднократно наблюдал, как сказка становилась реальностью. Например, помню, я был в возрасте наших самых юных художников-дипломатов. И вдруг над Москвой полетели самолеты. Я тогда стоял, смотрел и не понимал, что же случилось. А случилось вот что – 12 апреля 1961 года впервые в мире наш космонавт Юрий Алексеевич Гагарин полетел в космос. Потом уже были выходы в открытый космос, посадка на Луну… Все эти чудеса постепенно становились былью.

 

 

 

Осенью 2014 года на заседании Совета педагогического воспитания В.Е. Егошкин предложил очень интересный проект, который назывался «Сказки России и народов мира». Тогда это прозвучало как сказка, но вот у меня в руках готовая книга. В этом проекте переплетаются два искусства – искусство художественного слова и изобразительное искусство. Дети – те, кто впитывает в себя все замечательное, радостное, яркое, понятное. Сказки – тот же жизненный опыт ребенка, закладывающий в него нравственные основы, без которых в дальнейшем невозможно формирование душевного и духовного мира человека. Сказка – это мечта, мечта о лучшем, о совершенном. Каждый человек талантлив от рождения, ибо в каждом присутствует искра Божия, но далеко не все и не всегда могут обнаружить и развить это в себе. Этому во многом и посвящен наш конкурс – задаче найти и поддержать талант в человеке, зачастую, может, неожиданно для него самого».

 

 

 

Высоко оценил данный проект и посол Алжирской Народной Демократической Республики в Москве Смаил Алляуа: «Наше посольство с самого начала оказывало самую большую поддержку этой замечательной инициативе. Я испытываю сильное воодушевление и радость. В тех рисунках, которые были созданы маленькими мальчиками и девочками, содержится большая сила, и дети даже выходят за рамки своих, казалось бы, небольших возможностей. Хотелось бы отметить, что те произведения, которые мы сегодня могли видеть, позволяют российским гражданам, а не только детям, которые участвовали в этом конкурсе, познакомиться с различными сторонами культуры Алжира. Легенды и сказки любой страны рассказывают о жизни и содержат уроки мудрости, потому что в сказках есть люди, которые совершают ошибки, и в конце обязательно есть мораль – как надо делать, а как не следует. Это – учение через жизнь.

Кроме того, данный проект способствует укреплению связей между Россией и Алжиром. Он включен в программу празднования 60-летия годовщины алжирской революции и отражает глубину и широту связей между Алжиром и Россией. Я считаю проведенный конкурс символом дружбы между нашими странами и посланием молодому поколению, которое должно внести свою лепту в развитие связей между Алжиром и Российской Федерацией».

Все участники мероприятия сошлись во мнении о том, что дипломатия – это нечто гораздо большее, чем просто искусство ведения переговоров. В дипломатии нельзя обойтись без любви и страсти. Вот что сказал Валерий Евгеньевич Егошкин: «У нас дипломатов говорят, что первая страна – первая любовь. Обычно, когда дипломат отправляется в какую-то страну, он в нее влюбляется, и эта любовь продолжается всю жизнь. Я начинал в Алжире. Эту страну я знал еще с 4 курса. А до этого я хорошо знал алжирцев еще с периода обретения Алжиром независимости, поскольку работал в Артеке и с алжирскими скаутами, и с алжирскими беспризорниками. В общем, Алжир я начал узнавать с общения с алжирскими детьми. Я очень рад, что этой страной теперь увлеклись и многие сотни юных художников, которые прочитали алжирские сказки, прониклись алжирскими мудростями и создали замечательные рисунки. Я уверен, что со временем многие из них побывают в Алжире и увидят своими глазами, насколько интересная Алжир страна, насколько замечательные в Алжире люди, насколько прекрасная в Алжире природа».

 

 

На вопрос: «За что вы любите Африку?» Валерий Евгеньевич ответил: «Как, за что люблю? Сложно сказать. Я исхожу из того, что дипломат, если работает в какой-то стране, должен любить эту страну, должен ее понять, изучить и проникнуться. Если он этого не сделает, то успеха у него не будет, да и удовлетворения от работы он не получит. Если относиться формально, только для галочки просиживать штаны, то ты ни Африку не полюбишь, ни Европу не полюбишь. На днях в МГИМО выступал французский посол. Он сказал, что к дипломатической службе нужно относиться со страстью, и тогда все получится».

Эти слова подтвердил и Игорь Александрович Логинов: «Мне тоже посчастливилось поработать в Африке, и весьма продолжительное время. И я сталкивался со многими людьми и заметил одну особенность: влюбленность в страну, где находишься. «Африканизм», что ли, остается на всю жизнь. Я знал много людей, которые говорили: «Все! Я заканчиваю и никогда сюда больше не приеду», а потом смотрю – едет этот человек туда же в новую командировку, а потом еще, еще, еще… Такая любовь не отпускает. Я тоже вспоминаю свою первую командировку. Тогда мы были молодыми, и все было иначе. Но я бы с удовольствием посетил бы те чудные, необыкновенные места».

Можно сказать, что прошедший конкурс имеет не только художественное и образовательное, но еще и дипломатическое и общечеловеческое значение. О важности проекта говорит, пожалуй, и то, что конкурс прошел без особых сложностей. Как рассказал Валерий Евгеньевич Егошкин: «Все, как ни странно, прошло хорошо. Хотя инициатива, казалось, была спонтанной, и не все сначала её поняли, все получилось. В итоге эта идея всех привлекла. Больших сложностей не было. Может, только на первом этапе, пока не сколотили команду, были какие-то сложности».

«Сказки Алжира» - это только первый плод масштабного проекта. Создатели этой книги намерены продолжить серию сказок народов мира. Результатом же этой деятельности станут не только замечательные детские иллюстрации, но, прежде всего, воспитание нового поколения дипломатов.